Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
Пересмотр может производиться:
las revisiones se llevan a cabo:
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Это может производиться путем:
esto podría hacerse:
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
будет производиться поиск шаблона.
buscará de nuevo la plantilla la próxima vez que abra el documento.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Его внедрение будет производиться поэтапно.
la ejecución se hará por etapas.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ПЕРИОД СЛЕДСТВИЯ ЗАДЕРЖАНИЕ ДОЛЖНО ПРОИЗВОДИТЬСЯ
según las cuales no debería practicarse la detención durante la instrucción,
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Они должны производиться на основе согласия.
deben basarse en el acuerdo.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
:: Оценка будет производиться неправительственными экспертами.
:: la evaluación será efectuada por expertos independientes.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Будут производиться периодические обзоры достигнутого прогресса.
se efectuarán exámenes periódicos del progreso logrado.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
c. Должно ли производиться заверение арбитражного решения,
c. si la certificación debe hacerse de un laudo original autenticado
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Бронирование будет производиться в порядке поступления заявок.
las reservas se harán en el orden de llegada de las solicitudes.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
12. Арест может производиться при двух категориях обстоятельств.
12. la detención puede darse en dos series de situaciones.
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
50 процентов лекарств будут производиться в нашей стране.
el 50% de los medicamentos será de fabricación nacional.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Аресты должны производиться с соблюдением соответствующих процессуальных норм;
al detener a alguien se deben respetar los procedimientos legales pertinentes.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
b) быть собственниками недвижимости, где будет производиться улучшение;
b) ser propietarios del inmueble donde se realizará la mejora;
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
15. Назначение судей Апелляционного трибунала будет производиться согласно:
el nombramiento del magistrado del tribunal de apelaciones se llevará a cabo de conformidad con:
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
В рамках этой работы будет производиться замена следующих систем:
en consecuencia, se reemplazarían los siguientes sistemas:
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Возможно, будут также производиться выплаты странам, предоставляющим имущество.
también es posible que se efectúen pagos a países que aportan equipo.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Декларирование интересов должно, в частности, производиться в следующих случаях:
por ejemplo, deben declararse los siguientes tipos de situaciones:
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
4) Назначение арбитра должно производиться с согласия соответствующей стороны ".
4) la designación del conciliador deberá someterse al consentimiento de la parte pertinente. "
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
26. Финансирование плана должно производиться из взносов, начисляемых государствам-членам.
26. el plan se financiará con cargo a las cuotas de los estados miembros.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad: