Preguntar a Google

Usted buscó: несчастьях (Ruso - Esperanto)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Ruso

Esperanto

Información

Ruso

Несчастье мoе!

Esperanto

Ho, malfeliĉo!

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Нам и так достаточно несчастий.

Esperanto

Ni jam havas sufiche da zorgoj!

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Для человеческого обихода слишком было бы достаточно обыкновенного человеческого сознания, то есть в половину, в четверть меньше той порции, которая достается на долю развитого человека нашего несчастного девятнадцатого столетия и, сверх того, имеющего сугубое несчастье обитать в Петербурге, самом отвлеченном и умышленном городе на всем земном шаре.

Esperanto

Por la ĉiutaga homa vivo pli ol sufiĉa estus kutima homa konscio, tio estas je duono, kvarono malpli ol tiu porcio, kiu sufiĉas por dece evoluinta homo vivanta en nia malfeliĉa deknaŭa jarcento kaj havanta aldone al tio la eksterkutiman misŝancon loĝi en Peterburgo, la plej abstrakta kaj elpensita urbo de nia terglobo.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Несчастье зачастую объединяет людей, а счастье их часто разделяет.

Esperanto

Malfeliĉo ofte kunigas la homojn, kaj feliĉo ofte disigas ilin.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

В счастье гордыня, в несчастье мудрость.

Esperanto

Feliĉo fierigas, malfeliĉo saĝigas.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Чужое несчастье не научит.

Esperanto

Fremda malfeliĉo ne instruas.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Кто не знает любви, тот не знает несчастья.

Esperanto

Kiu neniom scias pri amo, ne konas malĝojon.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Разбив зеркальце, Роксолана встревожилась: она верила в приметы, а разбитое зеркало обещало ей семь лет несчастий.

Esperanto

Frakasinte la speguleton, Roksolana maltrankviliĝis: ŝi kredis je antaŭsignoj, kaj la frakasita spegulo promesis al ŝi sep jarojn da malfeliĉoj.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Мы ищем счастье, несчастье ищет нас.

Esperanto

Ni serĉas feliĉon, malfeliĉo serĉas nin.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Дружба — счастье усиливает и несчастье облегчает. (Цицерон)

Esperanto

Amikeco feliĉon pliigas kaj malfeliĉon faciligas. (Cicerono)

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Горе тому, кто жаждет неправедных приобретений для дома своего, чтобы устроить гнездо свое на высоте и тем обезопасить себя от руки несчастья!

Esperanto

Ve al tiu, kiu kolektas por sia domo maljustan akirajxon, por arangxi alte sian neston, por defendi sin kontraux mano de malbonulo!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Так как у тебя вечная вражда, и ты предавала сынов Израилевых в руки мечу во время несчастья их, во время окончательной гибели:

Esperanto

CXar vi havis eternan malamon, kaj elmetadis la Izraelidojn al glavo en la tempo de ilia malfelicxo, kiam iliaj malbonagoj finigxis:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Скажешь : Бог бережет для детей его несчастье его. – Пусть воздаст Он ему самому,чтобы он это знал.

Esperanto

Dio konservas lian malfelicxon por liaj infanoj; Li repagu al li mem, ke li sciu;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Пусть его глаза увидят несчастье его, и пусть он сам пьет от гнева Вседержителева.

Esperanto

Liaj propraj okuloj vidu lian malfelicxon, Kaj el la kolero de la Plejpotenculo li trinku.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Праведник наблюдает за домом нечестивого: как повергаются нечестивые в несчастие.

Esperanto

La Justulo rigardas la domon de malvirtulo, Kaj Li faligas malvirtulojn en malbonon.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Радовался ли я погибели врага моего и торжествовал ли, когда несчастье постигало его?

Esperanto

CXu mi gxojis pri malfelicxo de mia malamiko? Aux cxu mi estis ravita, se lin trafis malbono?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Не покидай друга твоего и друга отца твоего, и в дом брата твоего не ходи в день несчастья твоего: лучше сосед вблизи, нежели брат вдали.

Esperanto

Ne forlasu vian amikon kaj la amikon de via patro, Kaj en la domon de via frato ne iru en la tago de via mizero; Pli bona estas najbaro proksima, ol frato malproksima.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Во дни благополучия пользуйся благом, а во дни несчастья размышляй: то и другоесоделал Бог для того, чтобы человек ничего не мог сказать против Него.

Esperanto

En la tago de bonstato uzu la bonstaton, kaj en la tago de malfelicxo atendu:cxi tion kaj tion arangxis Dio, por ke la homo nenion komprenu post Li.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Не следовало бы тебе входить в ворота народа Моего в день несчастья его и даже смотреть на злополучие его в день погибели его, ни касаться имущества его в день бедствия его,

Esperanto

Vi devus ne eniri en la pordegon de Mia popolo en la tago de ilia malfelicxo, vi devus ne rigardi ilian suferadon en la tago de ilia malfelicxo, nek tusxi ilian havajxon en la tago de ilia malfelicxo.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Друг любит во всякое время и, как брат, явится во время несчастья.

Esperanto

En cxiu tempo amiko amas, Kaj li farigxas frato en mizero.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
4,401,923,520 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo