Usted buscó: израилеву (Ruso - Finés)

Ruso

Traductor

израилеву

Traductor

Finés

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Ruso

Finés

Información

Ruso

Тогда Иисус устроил жертвенник Господу Богу Израилеву на гореГевал,

Finés

silloin joosua rakensi eebalin vuorelle alttarin herralle, israelin jumalalle,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

сын человеческий! предложи загадку и скажи притчу к дому Израилеву.

Finés

"ihmislapsi, esitä arvoitus ja lausu vertaus israelin heimolle

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Ruso

Ибо так говорит Господь дому Израилеву: взыщите Меня, и будете живы.

Finés

sillä näin sanoo herra israelin heimolle: etsikää minua, niin te saatte elää.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

И призвал Соломона, сына своего, и завещал ему построить дом Господу Богу Израилеву.

Finés

ja hän kutsui poikansa salomon ja käski hänen rakentaa temppelin herralle, israelin jumalalle.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Итак отвергните чужих богов, которые у вас, и обратите сердце своек Господу Богу Израилеву.

Finés

hän sanoi: "niin poistakaa nyt vieraat jumalat, joita on teidän keskuudessanne, ja taivuttakaa sydämenne herran, israelin jumalan, puoleen".

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Ruso

Слушайте, цари, внимайте, вельможи: я Господу, я пою, бряцаю Господу Богу Израилеву.

Finés

kuulkaa, te kuninkaat, kuunnelkaa, te ruhtinaat. herran kiitosta minä laulan, minä veisaan herran, israelin jumalan, ylistystä.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

И заклял Иосиф сынов Израилевых, говоря: Бог посетит вас, и вынесите кости мои отсюда.

Finés

ja joosef vannotti israelin poikia sanoen: "kun jumala pitää huolen teistä, viekää silloin minun luuni täältä".

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
8,934,296,919 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo