De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
68. Г-жа АРАГОН (Филиппины) присоединяется к замечаниям представителя Таиланда в отношении раздела 31.
68. mme aragon (philippines) souscrit aux observations du représentant de la thaïlande en ce qui concerne le chapitre 31.
Были совершены вторжения в бюро адвокатов Хесуса Кампоса Линаса, Марии Луисы Кампос Арагон и Хосе Луиса Контрераса, которые являются членами АНАД.
on a pénétré par effraction dans le cabinet des avocats jesús campos linas, maria luisa campos aragón et josé luis contreras, membres de l'anad.
31. Г-жа АРАГОН (Филиппины) говорит, что правительство ее страны придает огромное значение предупреждению преступности.
31. mme aragon (philippines) dit que son gouvernement attache une grande importance à la question de la prévention du crime.
103. Г-жа АРАГОН (Филиппины) говорит, что ее делегация поддерживает замечания представителя Индонезии по разделу c проекта резолюции.
103. mme aragon (philippines) dit que sa délégation s'associe aux remarques faites par le représentant de l'indonésie sur la section c du projet de résolution.
18. Г-жа АРАГОН (Филиппины) поддерживает замечания, высказанные представителем Коста-Рики от имени Группы 77 и Китая.
18. mme aragon (philippines) appuie les observations formulées par la représentante du costa rica au nom du groupe des 77 et de la chine, et relève l'importance que les philippines accordent au programme 15 et en particulier aux sous-programmes 15.1 et 15.3.
20. Г-жа АРАГОН (Филиппины) говорит, что нынешний финансовый кризис сказывается на способности Организации осуществлять утвержденные ею программы и мероприятия.
20. mme aragon (philippines) estime que la crise financière actuelle compromet l'exécution des programmes et activités de l'organisation.
20. Был обсужден ряд выводов, касающихся политики, сделанных на основе регионального опыта испанского региона Арагон применительно к передаче технологии и развития системы предпринимательства, которые могли бы оказаться полезными для других менее развитых в плане НИОКР регионах.
20. l'accent a par ailleurs été mis sur certains enseignements de politique générale que la région espagnole d'aragon avait tirés en matière de transfert de technologie et d'esprit d'entreprise, enseignements susceptibles être utiles à d'autres régions moins développées dans le domaine de la recherchedéveloppement.
1. Г-жа АРАГОН (Филиппины), выступая от имени Группы 77 и Китая, предлагает отложить рассмотрение проекта резолюции a/c.5/49/l.60 о рационализации работы Пятого комитета до пятидесятой сессии Генеральной Ассамблеи.
1. mme aragon (philippines), intervenant au nom du groupe des 77 et de la chine, propose que l'examen du projet de résolution a/c.5/49/l.60 sur la rationalisation des travaux de la cinquième commission soit différé jusqu'à la cinquantième session de l'assemblée générale.