Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
Моя семья — ханжи.
ils sont lamentables!
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Моя семья любила Тома.
ma famille aimait tom.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Моя семья не такая большая.
ma famille n'est pas aussi grande que ça.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a) Программа "Моя семья движется вперед "
a) programme >
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
Моя семья не знала, где я нахожусь "1.
ma famille ne savait pas où je me trouvais.>>.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
<<Моя семья вот уже три года живет на улице.
<< ma famille est à la rue depuis maintenant trois ans.
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
Моя семья была бедной; мой отец страдал от эпилепсии.
ma famille était pauvre; mon père était atteint d'épilepsie.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Было около 3 часов дня, дома собралась вся моя семья.
vers 15 heures, j'étais chez moi avec toute ma famille.
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Когда я заболел, моя семья сомневалась, что я смогу выздороветь.
quand je suis tombé malade, ma famille doutait de mon rétablissement.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
С прошлого октября моя семья в деревне Нисур пользуется подобным устройством.
depuis octobre dernier, ma famille au village de nisour en utilise un.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
В Турции мне живется очень тяжело, так как моя семья очень далеко.
Ça a été vraiment dur pour moi de vivre en turquie en raison de l'éloignement de ma famille.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Моя семья имела раньше и сегодня имеет непосредственное отношение к Олимпийскому движению.
ma famille a été et est toujours intimement liée au mouvement olympique.
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Я безмерно благодарен Украине за то, что Я и моя семья - Граждане Украины.
je serai éternellement reconnaissant à l'ukraine que ma famille et moi sommes citoyens ukrainiens.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Являясь жертвами неоднократных террористических нападений, моя семья и я хорошо знакомы с этой угрозой.
victimes d'attaques terroristes répétées, ma famille et moi-même sommes accoutumées à cette menace.
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Моя семья страдает так же, как и другие семьи, и наш случай не является исключением.
ma famille souffre comme toutes les autres familles, il n'y a rien qui soit particulier à mon cas personnel.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
maradxb : молюсь, чтобы моя семья и друзья в Великобритании были в безопасности # londonriots
@maradxb : je prie pour que mes amis et ma famille aillent bien en gb
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"Жаридат Аль-Ватан ": имеет еженедельную рубрику, озаглавленную "Моя семья ";
jaridat al watan: contient une rubrique hebdomadaire intitulée >;
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
Всего 10 лет назад, в этот день, моя семья и я слушали радиопередачу, и мою семью назвали тараканами.
il y a seulement 10 ans aujourd'hui, ma famille et moi, nous écoutions à la radio des annonceurs nous traiter de cafards.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Я делаю это, поскольку считаю, что весь мир -- это мой дом, и все люди -- это моя семья.
c'est pourquoi j'ai le sentiment que le monde entier est mon foyer et que tous les êtres humains sont ma famille.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Помню, ребенком я простодушно наблюдал за тем, как моя семья внимательно следит за работой филиппинской делегации в Сан-Франциско.
enfant, j'écoutais en toute innocence ma famille suivre de près les travaux de la délégation philippine à san francisco.
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad: