De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
2. Паломничество - это религиозная обязанность всех мусульман, как об этом недвусмысленно говорится в священном писании.
2. le pèlerinage est un devoir religieux pour tous les musulmans, qui est consacré dans le coran.
31. 28 июня на всей территории Косово сербы совершали ежегодное паломничество в связи с празднованием Дня Св. Витуса или Видовдана.
le pèlerinage annuel que font les serbes à l'occasion de la saint-guy (vidovdan) a eu lieu dans tout le kosovo, le 28 juin.
27. Правительство также разрешило совершать паломничество в Мекку, являющееся одной из пяти обязанностей, которые должен выполнять мусульманин.
27. le gouvernement a également autorisé les pèlerinages à la mecque, le pèlerinage constituant l'une des cinq obligations que doivent remplir les fidèles de l'islam.
123. В период независимости ежегодно более 5,5 тыс. граждан совершают паломничество - хадж и посещают исламские святыни.
123. depuis l'accession du pays à l'indépendance, plus de 5 500 personnes prennent part chaque année au hadj et se rendent dans les lieux sacrés de l'islam.
73. И наконец, стремясь к укреплению социального единства, государство оказывает регулярную помощь лицам, совершающим паломничество в святые места.
73. enfin, dans un souci de cohésion sociale, l'État accorde une assistance régulière aux personnes qui effectuent des pèlerinages dans les lieux saints.
Проект представляет собой форму оказания реальной помощи народам, населяющим регион, и всем тем, кто каждый год совершает паломничество к месту рождения Христа.
il constitue une forme d'assistance réelle aux populations locales et à tous ceux qui, chaque année, visitent le lieu de naissance du christ.
Считается, что с помощью религиозных обрядов, таких, как молитва, пост и паломничество, можно побудить божество повлиять на пол будущего ребенка.
des rites religieux tels que la prière, le jeûne ou le pèlerinage auraient pour effet d'influer sur le sexe de l'enfant.
362. За годы независимости более 85 тысяч граждан Республики Узбекистан осуществили паломничество Хадж в Саудовскую Аравию и более 1000 - в Россию, Грецию, Израиль.
362. depuis l'accession du pays à l'indépendance, plus de 85 000 nationaux ouzbeks ont effectué le pèlerinage majeur (hadj) en arabie saoudite et plus de 1 000 autres personnes se sont rendues en russie, en grèce et en israël.
465. В 2007 году на паломничество "Умра " выехали 4 075 человека, на паломничество "Хадж " − 5 088 человека:
465. en 2007, 4 075 personnes ont fait le pèlerinage de l'oumra et 5 088 personnes ont fait le pèlerinage du hadj.
15. 27 августа в разгар сезона ежегодного религиозного паломничества ожесточенные внутришиитские столкновения в Кербеле привели к гибели более 50 человек.
le 27 août, au plus fort d'un pèlerinage religieux annuel, de violents affrontements entre chiites ont fait plus de 50 morts à karbala.