De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
Сап Ха
sève xa
Última actualización: 1970-01-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Сап-Маунтин
montagne de sève
Última actualización: 1970-01-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
:: уделение внимания оказанию САП;
:: accentuation de l'importance des soins obstétriques d'urgence;
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Г-н Михель Бехауф (САП)
m. michael bechauf (sap)
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Уровни деятельности по проектам в системе САП
niveau d'activité des projets enregistrés dans le système sap
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Планы профессиональной подготовки по МСУГС/САП
plans de formation aux normes ipsas et au progiciel sap
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
27. Уровни деятельности по проектам в системе САП
niveaux d'activité des projets enregistrés dans le système sap
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
:: обучению сотрудников медицинских учреждений оказанию САП;
:: la formation des prestataires de services aux soins obstétricaux d'urgence;
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Технической основой системы СФУ является Р/3 САП.
la base technique du système de gestion financière est sap r/3.
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Начало внедрения пересмотренных систем по обязательствам и САП для основных подразделений
révision des obligations et des autorisations d'engagement de dépenses dans les sections techniques
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Лицензии на Р/3 САП: 424 450 шв. франков;
licences sap r/3 : 424 450 fs.
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
9. Координация с > поддержки подготовки по МСУГС/ САП
9. coordination avec le projet umoja en vue d'appuyer la formation aux normes ipsas et au progiciel sap
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
Новый механизм развития людских ресурсов в рамках ПОР будет способствовать внедрению САП.
le nouveau module de gestion des ressources humaines, qui vient compléter le système de planification des ressources, facilitera la mise en service du système d'évaluation.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
В марте 1993 года после нападения в Тонле Сап наблюдалось массовое переселение вьетнамцев в Пномпень.
l'attaque de tonle sap de mars 1993 a été suivie par un exode massif de vietnamiens vers phnom penh.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
burkholderia mallei - pseudomonas mallei - Сап (только культуры)
burkholderia mallei - pseudomonas mallei - morve (cultures seulement)
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
112. ЮНИСЕФ согласен проводить регулярный обзор всех профилей пользователей в системе САП для обеспечения надлежащего разграничения обязанностей.
l'unicef accepte d'examiner régulièrement tous les profils d'utilisateur dans le système sap pour s'assurer que les fonctions qui doivent être séparées le sont effectivement.
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
* Разработка комплексных информационных систем (САП, СУП, ЮНИМИС-ЛР)
* développement de systèmes informatiques intégrés (sap, système de gestion des programmes, système intégré de gestion des ressources humaines des nations unies)
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
257. В сентябре 2005 года САП принял решение разработать общенациональное законодательство, призванное содействовать проведению расследований террористических актов правоохранительными органами Австралии.
en septembre 2005, le conseil des gouvernements australiens a convenu d'élaborer une législation cohérente au niveau national pour faciliter les enquêtes des organismes chargés de l'ordre public sur les agissements terroristes.
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: