Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
поддерживала усилия правительств по
appuie les efforts déployés par les gouvernements
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
52. Индонезия всегда поддерживала дело палестинцев.
52. l'indonésie a toujours soutenu la cause palestinienne.
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Моя делегация всегда поддерживала этот мудрый подход.
ma délégation a toujours reconnu la sagesse de cette approche.
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Германия с самого начала поддерживала идею создания КМС.
l'allemagne a appuyé la création de la commission de consolidation de la paix depuis le début.
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Беларусь поддерживала деятельность Рабочей группы открытого состава.
le bélarus a appuyé les travaux du groupe de travail à composition non limitée.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
13. ГИП поддерживала усилия должностных лиц по поощрению универсализации.
l'unité d'appui à la convention a soutenu les personnes exerçant des fonctions officielles dans leurs efforts visant à promouvoir l'universalisation.
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Зимбабве всегда поддерживала путь диалога в Демократической Республике Конго.
le zimbabwe a toujours préconisé le dialogue en république démocratique du congo.
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Латвия всегда поддерживала усилия по укреплению Организации Объединенных Наций.
la lettonie défend depuis toujours le renforcement de l'organisation des nations unies.
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Миссия поддерживала также посреднические усилия Личного посланника Генерального секретаря.
elle a aussi appuyé l'envoyé personnel du secrétaire général dans son rôle de médiation.
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
71. Австралия издавна поддерживала нераспространение ядерного оружия и ядерное разоружение.
l'australie milite depuis longtemps en faveur de la non-prolifération et du désarmement nucléaires.
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Кроме того, Республика Македония всегда поддерживала санкции Организации Объединенных Наций.
en outre, la république de macédoine a toujours soutenu les sanctions prises par les nations unies.
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Эта группа поддерживала связи с ГИКЛ (Исламской группой ливийских боевиков).
ce groupe entretenait des relations avec le gicl (groupe islamique des combattants libyens).
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Сирия решительно поддерживала Ливан, добиваясь полного осуществления резолюции 425 (1978).
la syrie a toujours fermement été aux côtés du liban pour assurer l'application totale de la résolution 425 (1978).
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
* Поддерживал Международный форум по упрощению процедур торговли
appuie le forum international sur la facilitation du commerce.
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad: