Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
прикрепить к земле
collé au sol
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Прикрепить панель инструментов
verrouiller la barre d' outils
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Прикрепить файл с заголовком и метками
attacher une fichier avec les propriétés de l'image de %1
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Нажмите кнопку Прикрепить файл(ы).
cliquez sur joindre le(s) fichier(s).
Última actualización: 2012-03-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Поставь отметку в поле "Прикрепить эту подпись".
cochez la case « joindre cette signature ».
Última actualización: 2012-09-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
Открыть ваш почтовый клиент и прикрепить ссылку к письму
ouvre votre client de messagerie électronique et met le lien en pièce jointe dans le message
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Отсоединённые панели можно прикрепить обратно аналогичным образом:
une fois détachées, les fenêtres peuvent être encastrées de nouveau à la fenêtre principale avec les même méthodes & #160;:
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
2.10 Прикрепить устройство hrmd к трехмерному механизму определения точки Н.
2.10 fixer le dmpa sur la machine tridimensionnelle point h.
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
3.2.1 установить вентиляционное устройство на тележку и прикрепить его к передней панели;
3.2.1 monter le dispositif de ventilation sur la plaque avant du chariot;
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
4.6 Прикрепить ступни и голени к основанию корпуса либо отдельно, либо посредством шарнирного соединения.
4.6 attacher les ensembles pieds et éléments inférieurs de jambes à l'assise de la machine, soit séparément, soit en utilisant l'ensemble barre en t et éléments inférieurs de jambes.
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Сцепное устройство должно быть оснащено всеми креплениями, необходимыми для того, чтобы прикрепить его к транспортному средству.
le dispositif d'attelage doit être équipé de toutes les fixations nécessaires à son montage sur le véhicule.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
В Бангладеш осуществляется трехлетняя программа, позволившая прикрепить к учебным центрам более 200 000 работающих детей в городских районах.
grâce à une initiative menée sur trois ans, plus de 200 000 enfants travaillant dans des zones urbaines au bangladesh ont été inscrits dans des centres d'apprentissage.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e) установить газовую горелку на плоской горизонтальной поверхности или прикрепить горелку с помощью зажима к опорной стойке;
e) placer le bec bunsen sur une surface horizontale et plane ou le fixer à un support au moyen d'une pince;
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Отправитель должен нанести на грузовые места нестирающиеся четкие надписи или прикрепить наклейки или бирки с указанием в них следующих данных согласно накладной:
l'expéditeur est tenu d'apposer sur les colis des inscriptions claires à l'encre indélébile ou d'y coller des étiquettes ou des fiches comportant les données suivantes, conformément à la lettre de voiture:
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
3.6 Прикрепить ступни и голени к основанию корпуса либо отдельно, либо посредством Т-образного шарнирного соединения и расположенных ниже элементов ног.
3.6 raccorder les ensembles pieds et éléments inférieurs de jambes à l'assise de la machine, soit séparément, soit en utilisant l'ensemble barre en t et éléments inférieurs de jambes.
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
В соответствии с положениями СПС любой может изготовить табличку-свидетельство СПС и прикрепить ее к транспортному средству, если она соответствует части b добавления 3 к приложению 1.
sur la base des dispositions de l'atp, n'importe qui peut fabriquer une plaque d'attestation atp et l'apposer sur un appareil, à condition qu'elle soit conforme aux dispositions de la partie b de l'appendice 3 de l'annexe 1.
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Если в силу устройства переносной цистерны табличку невозможно прочно прикрепить к корпусу, на корпусе проставляется маркировка, содержащая по меньшей мере информацию, требуемую правилами эксплуатации емкостей высокого давления.
si en raison de l'agencement de la citerne, la plaque ne peut être fixée de manière permanente au réservoir, il faut inscrire sur celui-ci au moins les renseignements requis par le code pour récipients sous pression.
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
71. Следует учредить отдельную и независимую должность Генерального прокурора с полномочиями для осуществления надзора над прокурорами на всех уровнях, и всех прокуроров следует объединить в независимый орган, а не просто прикрепить к соответствующим судам.
71. il devrait y avoir un bureau du procureur général séparé et indépendant, habilité à superviser les procureurs à tous les niveaux, et tous les procureurs devraient relever d'un bureau indépendant plutôt que d'être simplement attachés à un tribunal.
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Если в силу устройства переносной цистерны табличку невозможно прочно прикрепить к корпусу, на корпусе проставляется маркировка, содержащая, по меньшей мере, информацию, требуемую правилами эксплуатации емкостей высокого давления.
si, en raison de l'agencement de la citerne mobile, la plaque ne peut pas être fixée de manière permanente au réservoir, celui-ci doit au moins porter les renseignements requis par le code pour récipients à pression.
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 7
Calidad:
По умолчанию, они отображаются внизу сообщения, однако, вы можете добавить файлы в специальный раздел в сообщении, щелкнув по ссылке " Прикрепить к сообщению ".
par défaut, ils sont affichés en bas de message, cependant, vous pouvez ajouter des fichiers dans une section spécialisée au sein du message, en cliquant sur le lien "joindre au message" .
Última actualización: 2012-03-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible