Usted buscó: laissez faire (Ruso - Francés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Ruso

Francés

Información

Ruso

laissez-faire

Francés

laisser-faire

Última actualización: 2012-08-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Ruso

vas те faire foutre

Francés

vas te faire foutre

Última actualización: 2012-09-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Ruso

faire l'europe de la grande solidarité

Francés

faire l'europe de la grande solidarité

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Ruso

Вместо этого ее поведение по принципу laissez-faire позволило Марокко поступать так, как оно пожелает.

Francés

au contraire, son laisser faire a permis à ce pays d'agir comme bon lui semblait.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Ruso

В конечном итоге политика использования принципа добровольности нередко ничем не отличается от laissez-faire, или, иными словами, не является политикой вообще.

Francés

en définitive, les politiques fondées sur le volontarisme ne sont souvent rien d'autre que du laisser-faire, autrement dit une absence totale de politique.

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Ruso

На французском языке: connaissances et savoir-faire et pratiques traditionnelles et locales ...

Francés

français : technologies, connaissances, savoir—faire et pratiques traditionnels et locaux...

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Ruso

faire l'amour au премьера rendez-vous, est-се нормальные pour toi?

Francés

faire l’amour au premier rendez-vous, est-ce normal pour toi?

Última actualización: 2013-03-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Ruso

Проживающие в Иерусалиме арабы, многие из которых являются гражданами Иордании, получают laissez-passer в установленном порядке.

Francés

les arabes résidant à jérusalem dont beaucoup sont des ressortissants jordaniens reçoivent régulièrement des laissez-passer.

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Ruso

254. Все лица, покидающие Государство Израиль, должны предъявить действующий паспорт, laissez-passer или другой проездной документ.

Francés

toutes les personnes qui quittent l'État d'israël doivent être munies d'un passeport, d'un laissez-passer ou d'un autre titre de voyage en cours de validité.

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Ruso

А это означает, что международная финансовая архитектура не может более строиться на принципе "laissez-faire ", который привел к расширению глобального охвата финансовых рынков в отсутствие соответствующих глобальных правил, ресурсов и положений.

Francés

il faut pour cela que l'architecture financière internationale cesse d'être organisée selon les principes du laissez-faire, qui a étendu au monde entier l'empire des marchés financiers, sans une mondialisation équivalente des règles, des ressources et du contrôle.

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Ruso

les avis ont été très divergeant concernant la ou les langues d’enseignement (…) mais on s’est attelé à faire propositions diverses avec un semblant de consensus :

Francés

les avis ont été très divergeant concernant la ou les langues d’enseignement (...) mais on s’est attelé à faire propositions diverses avec un semblant de consensus :

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Ruso

Принцип свободы перемещения, или "laissez-passer ", родился во времена Великой французской революции и является составным элементом фундамента Европейского союза.

Francés

le principe de libre passage (ou >) date de la révolution française et c'est un des éléments sur lesquels repose l'union européenne.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Ruso

"le règlement des différends peut-il limiter le droit de se faire justice à soi-même ", journal européen de droit international, vol. 5, no.1, 1994.

Francés

"l'après-guerre froide et les nouveaux enjeux des relations internationales, in: "les nations unies " (casablanca, publications de l'académie du royaume du maroc, 1991).

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,782,418,634 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo