Usted buscó: наказания (Ruso - Húngaro)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Russian

Hungarian

Información

Russian

наказания

Hungarian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Ruso

Húngaro

Información

Ruso

Он просил строгого наказания.

Húngaro

a bűnösökre szigorú büntetést kért.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Для такого довольно сего наказания от многих,

Húngaro

elég az ilyennek a többség részérõl való ilyen megbüntetése:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Он повелевает им идти или для наказания, или в благоволение, или дляпомилования.

Húngaro

vedd ezt füledbe jób, állj meg és gondold meg az istennek csudáit.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

что если я согрешу, Ты заметишь и не оставишь греха моего без наказания.

Húngaro

ha vétkezem, mindjárt észreveszed rajtam, és bûnöm alól nem mentesz föl engem.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Блажен человек, которого вразумляет Бог, и потому наказания Вседержителева не отвергай,

Húngaro

Ímé, boldog ember az, a kit isten megdorgál; azért a mindenhatónak büntetését meg ne utáljad!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Если же остаетесь без наказания, которое всем обще,то вы незаконные дети, а не сыны.

Húngaro

ha pedig fenyítés nélkül valók vagytok, melyben mindenek részesültek, korcsok vagytok és nem fiak.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Не произноси имени Господа, Бога твоего, напрасно, ибо Господь не оставит без наказания того, кто произносит имя Его напрасно.

Húngaro

az Úrnak a te istenednek nevét hiába fel ne vedd; mert nem hagyja azt az Úr büntetés nélkül, a ki az õ nevét hiába felveszi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Не произноси имени Господа, Бога твоего, напрасно; ибо не оставит Господь без наказания того, кто употребляет имя Его напрасно.

Húngaro

az Úrnak, a te istenednek nevét hiába fel ne vedd; mert nem hagyja azt az Úr büntetés nélkül, a ki az õ nevét hiába felveszi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Господь долготерпелив и многомилостив, прощающий беззакония ипреступления, и не оставляющий без наказания, но наказывающий беззаконие отцов в детях до третьего и четвертого рода.

Húngaro

Úr késedelmes a haragra, nagy irgalmasságú, megbocsát hamisságot és vétket, de [a bûnöst] nem hagyja büntetlenül; megbünteti az atyák álnokságait a fiakban harmad és negyed íziglen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

сохраняющий милость в тысячи родов , прощающий вину и преступление и грех, но не оставляющий без наказания, наказывающий вину отцов в детях и в детях детей до третьего и четвертого рода.

Húngaro

ki irgalmas marad ezeríziglen; megbocsát hamisságot, vétket és bûnt: de nem hagyja a [bûnöst] büntetlenül, megbünteti az atyák álnokságát a fiakban, és a fiak fiaiban harmad és negyedíziglen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

И они сказали ему: так говорит Езекия: день скорби и наказания ипосрамления день сей, ибо младенцы дошли до отверстия утробы матерней, асилы нет родить.

Húngaro

kik mondának néki: Így szól ezékiás: nyomornak, büntetésnek és káromlásnak napja e nap, mert szülésig jutottak a fiak, és erõ nincs a szüléshez!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Дарья Александровна не допустила бы в такой день до наказания, если б она была тут; но надо было поддержать распоряжение англичанки, и она подтвердила ее решение, что Грише не будет сладкого пирога.

Húngaro

alexandrovna darja, ha ott lett volna, egy ilyen napon semmiféle büntetést sem engedett volna meg; de így fönn kellett tartani a nevelőnő intézkedését, s ő is hozzájárult ahhoz, hogy grisa ne kapjon édes pástétomot.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Продолжая плакать о несправедливости претерпенного им наказания, он ел принесенный пирог и сквозь рыдания приговаривал: "Ешь сама, вместе будем есть... вместе".

Húngaro

grisa még egyre sírt a büntetés révén elszenvedett igazságtalanságon, e mellett azonban jóízűen majszolta a pástétomot, és zokogva ismételgette: "egyél te is, megesszük együtt... együtt."

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Ruso

наказание

Húngaro

büntetés

Última actualización: 2009-07-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,425,457 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo