Usted buscó: Я улетел (Ruso - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Russian

English

Información

Russian

Я улетел

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Ruso

Inglés

Información

Ruso

я улетел бы

Inglés

i would fly away

Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Я улетел бы далеко и поселился там.

Inglés

then i would fly away, and be at rest.

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Министр обороны Азербайджана Мамедов заново поставил свою подпись на листке с моей припиской, и я улетел в Москву.

Inglés

azerbaijani defense minister mammadov again signed in the list with my addition and i flew to moscow.

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

6 И я сказал: `кто дал бы мне крылья, как у голубя? я улетел бы и успокоился бы;

Inglés

6 and i said, oh that i had wings like a dove! i would fly away, and be at rest;

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

6 (54:7) И я сказал:„кто дал бы мне крылья, как у голубя? я улетел бы и успокоился бы;

Inglés

6 and i said, oh that i had wings like a dove! for then would i fly away, and be at rest.

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Ruso

Я улетела на бедро в Польше и сейчас – значит, не только я делаю броски.

Inglés

i departed on a hip in poland and now – means, not only i do throws.

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Президент России Дмитрий Медведев напомнил о своих собственных воспоминаниях того дня. "Так получилось, что я улетел из одной страны, которая называлась Союз Советских Социалистических Республик, улетел в Германию, а когда я вернулся – я вернулся в ситуацию принципиально другую, когда нашего общего государства не стало."

Inglés

and when i came back, i returned to a fundamentally different situation, one in which our common state was no longer." the russian leader added "i won’t deny that i, too, felt very strong emotions.

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,707,699 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo