Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
На Абордаж?
Íà Àáîðäàæ?
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Вперёд, на абордаж!
skip to content, or skip to search.
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Пушки — к бою, и на абордаж!»
Пушки – к бою, и на абордаж!”
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"На абордаж"— Неделя премиум подписки.
"ready to board" — a week of premium subscription.
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
6 мая 1801 года взял на абордаж испанский 32-пуш.
the spanish tried to board and take over the ship.
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Костюмированный «абордаж» «шведского» судна на Неве.
final of the «boarding» «swedish» vessel on neva.
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Заодно, разыграли театрализованное действо — абордаж шведского судна.
at the same time, have played the dramatized action — boarding of the swedish vessel.
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Я на галеоне беру на абордаж яхту, а у меня гибнет половина команды.
please, reinstall.
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Рядом с относительно большим кораблем выстроились три маленьких, и люди, приплывшие на них, как раз ведут абордаж
next to a relatively large ship, three small ships are lined up from which people are boarding
Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Зафиксировано 307 случаев взятия на абордаж и 8 случаев угона судов», - говорится в последнем ежегодном отчете imb.
ships were boarded in 307 instances and a total of eight ships were hijacked,” says the imb in its latest annual report.
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Однако когда пираты берут какое-либо судно на абордаж, им, как правило, мало дела до гражданства и национальности находящихся на борту моряков.
however, when pirates take any ship boarded, they are usually little to do with nationality and the nationality of those on board sailors.
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
1. 5 марта 2014 года под утро бойцы спецназа израильских военно-морских сил и ракетоносцев взяли на абордаж торговое судно в районе границы между Эритреей и Суданом, на расстоянии примерно 1500 км от побережья Израиля.
1. in the early morning hours of march 5, 2014, israeli commando and naval fighters stopped a commercial vessel. it was stopped in the red sea near the eritrea-sudan naval border, about 1,500 kilometers, or about 810 nautical miles, from the israeli coast.
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Чаще всего они берут на абордаж танкеры, перекачивают нефть на свои суда, а затем продают её на "черном рынке", и это приносит им быстрый и высокий доход.
more often than not, they board tankers, pump oil over to their vessels, and then sell it at the black market which gives them a quick and high return.
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
На мобильные устройства наконец-то вышла долгожданная пиратская адвенчура assassin's creed pirates. Нет, бегать по зданиям и убивать людей вы не сможете, и корабли на абордаж тоже взять нельзя.
on mobile devices finally released the long-awaited pirate adventure assassin's creed pirates. no running around the buildings and kill people, you can not, and boarded ships also can not be taken.
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad: