Usted buscó: безвыходном (Ruso - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Russian

English

Información

Russian

безвыходном

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Ruso

Inglés

Información

Ruso

Вы в безвыходном положении

Inglés

you've got no moves left

Última actualización: 2020-11-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Ruso

оставить в безвыходном положении

Inglés

maroon

Última actualización: 2009-08-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Они окажутся в безвыходном положении

Inglés

they will not see a way out

Última actualización: 2020-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Вулфовиц и МБРР в безвыходном положении

Inglés

wolfowitz and the world bank at bay

Última actualización: 2020-11-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Ruso

Мы в таком безвыходном положении… почему вы двое такие спокойные

Inglés

though we are in desperate situation right now, why are you two still composed like that

Última actualización: 2020-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Британский премьер-министр Гордон Браун – в безвыходном положении.

Inglés

british prime minister gordon brown is in a hopeless situation.

Última actualización: 2015-05-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Мне неловко беспокоить Вас по этому поводу, но я в безвыходном положении.

Inglés

i am sorry to bother you with this request, but i feel totally helpless in this matter.

Última actualización: 2014-02-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Maestrokdv@gmail.com

Ruso

На данный момент, канцлер Германии Ангела Меркель находится в безвыходном положении

Inglés

german chancellor angela merkel is now in a bind

Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Maestrokdv@gmail.com

Ruso

Во время нашей беседы я сказал , что человек в безвыходном положении может молиться

Inglés

in response to something he said , i replied that as a last resort , one could pray

Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Maestrokdv@gmail.com

Ruso

Без этого ближневосточный конфликт останется в безвыходном положении, и насилие только усилится.

Inglés

without it, the middle east conflict will remain at a stalemate and violence will only intensify.

Última actualización: 2015-05-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Maestrokdv@gmail.com

Ruso

Многие развивающиеся страны оказываются в безвыходном положении вследствие технологического разрыва и ограниченности инвестиционных ресурсов.

Inglés

many developing countries are trapped on the wrong side of the technology divide and the investment gap.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Maestrokdv@gmail.com

Ruso

Так рассуждают те , кто не понимает , в каком безвыходном положении находится женщина , которой некуда уйти

Inglés

likely , this idea stems from not understanding the helpless situation of a woman who has nowhere to run

Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Maestrokdv@gmail.com

Ruso

Эти власти также просили МООННГ оказать помощь в спасании группы людей, оказавшихся в безвыходном положении после дорожно-транспортного происшествия.

Inglés

these authorities also requested unomig to assist in rescuing a group of people who had become stranded after a traffic accident.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Maestrokdv@gmail.com

Ruso

Но когда чудесным образом прибыло подкрепление, тонущие в безвыходной ситуации солдаты почувствовали огромную волну облегчения

Inglés

but when reinforcements had arrived miraculously, the soldiers who were drowning in their hopeless situation felt an overwhelming surge of relief

Última actualización: 2022-05-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Maestrokdv@gmail.com

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,999,727 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo