De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
Комментарии заявительницы
the complainant's comments
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Дополнительные комментарии заявительницы
additional comments by the complainant
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Предполагаемые жертвы: заявительницы
alleged victim: the complainants
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Факты в изложении заявительницы
the facts as presented
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Брат заявительницы подтвердил свои предыдущие показания.
the complainant's brother repeated his previous statements.
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
87. Дом заявительницы находился на побережье Кувейта.
the claimant's home was located on the kuwaiti coast.
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
В рассматриваемом деле жалоба заявительницы не была принята.
in the present case, the complaint by the complainant was rejected.
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Комментарии заявительницы относительно замечаний государства-участника
complainant's comments on the state party's observations
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Комментарии заявительницы в отношении замечаний государства-участника
the complainant's comments on the state party's observations
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Экстрадиция заявительницы в Перу представляет собой нарушение статьи 3
complainant's extradition to peru constituted a violation of article 3
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Сейчас на рассмотрении Группы находится претензия некувейтской заявительницы.
the claim of the non-kuwaiti claimant is now before the panel.
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Таким образом, Совет поставил утверждения заявительницы под сомнение.
therefore, the board questioned the claims presented by the complainant.
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Было установлено, что имя заявительницы: Хильда Люсия Уачиуако Агирре.
she was identified as: hilda lucía huachihuaco aguirre.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
2.11 19 мая 2009 года Суд по делам миграции отклонил апелляцию заявительницы.
2.11 on 19 may 2009, the migration court rejected the complainant's appeal.
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
2.16 16 ноября 2009 года Суд по делам миграции отклонил апелляцию заявительницы.
2.16 on 16 november 2009, the migration court rejected the complainant's appeal.
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Это свидетельствует об усердности судьи, который вел это дело, вопреки уловкам заявительницы.
this attests to the diligence with which the judge handling the case has been proceeding, despite the complainant's prevarication.
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Высылка заявительницы в Беларусь государством-участником явится нарушением статьи 3 Конвенции.
the complainant's removal to belarus by the state party would constitute a breach of article 3 of the convention 10.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
2.2 30 апреля 1998 года заявительница предстала перед судьей Окружного суда Калуннборга.
2.2 on 30 april 1998, the complainant was brought before a judge of the district court of kalundborg.
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad: