Usted buscó: злословящему (Ruso - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Russian

English

Información

Russian

злословящему

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Ruso

Inglés

Información

Ruso

Чтобы я ответил словом злословящему меня,

Inglés

so i will have an answer for him who reproaches me, for i trust in your word.

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

и я буду иметь, что отвечать злословящему меня.

Inglés

and i return my reproacher a word.

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Радуй сердце мое ; и я буду иметь , что отвечать злословящему меня

Inglés

make my heart rejoice , that i may make a reply to him that is taunting me

Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

11 Будь мудр, сын мой, и радуй сердце мое; и я буду иметь, что отвечать злословящему меня.

Inglés

11 be wise, my son, and make my heart glad, that i may have wherewith to answer him that reproacheth me.

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

К счастью , мы можем лояльно служить Иегове и так способствовать тому , чтобы Он смог дать ясный ответ злословящему Его противнику

Inglés

happily , as jehovah’s loyal servants , we can provide him with an effective reply to his taunting adversary

Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Он говорит : « Будь мудр , сын мой , и радуй сердце мое ; и я буду иметь , что отвечать злословящему меня

Inglés

he says : “ be wise , my son , and make my heart rejoice , that i may make a reply to him that is taunting me

Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

В книге Притч Иегова говорит : « Будь мудр , сын мой , и радуй сердце мое ; и я буду иметь , что отвечать злословящему меня

Inglés

in the book of proverbs , jehovah says : “ be wise , my son , and make my heart rejoice , that i may make a reply to him that is taunting me

Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Ответ мы находим в следующем увещании : « Будь мудр , сын мой , и радуй сердце мое ; и я буду иметь , что отвечать злословящему меня

Inglés

we can draw the answer from the following admonition : “ be wise , my son , and make my heart rejoice , that i may make a reply to him that is taunting me

Última actualización: 2020-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Мне кажется , что эти слова лично сказаны для меня : « Будь мудр , сын мой , и радуй сердце мое ; и я буду иметь , что отвечать злословящему меня

Inglés

i feel as if he were talking to me personally when he says : “ be wise , my son , and make my heart rejoice , that i may make a reply to him that is taunting me

Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Кто громко хвалит друга своего с раннего утра, того сочтут за злословящего

Inglés

he that blesseth his friend with a loud voice, rising early in the morning, it shall be counted a curse to him

Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,776,613,787 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo