Usted buscó: поворачивались (Ruso - Inglés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Ruso

Inglés

Información

Ruso

поворачивались.

Inglés

prepared for culture.

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Поворачивались под утро.

Inglés

we returned to the base in the morning.

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Они поворачивались спиной, становились упрямыми и не слушали.

Inglés

yet they dealt proudly, and didn't listen to your commandments, but sinned against your ordinances, (which if a man do, he shall live in them), and withdrew the shoulder, and hardened their neck, and would not hear.

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

И хочется, чтобы власти лицом к нашим спортсменам поворачивались.

Inglés

also there is a wish that the authorities facing our athletes turned.

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

a) эти ручки поворачивались симметрично средней продольной оси транспортного средства;

Inglés

(a) the handles move symmetrically to the median longitudinal axis of the vehicle;

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

а) эти ручки поворачивались симметрично средней продольной плоскости транспортного средства;

Inglés

(a) the handles move symmetrically to the median longitudinal axis of the vehicle;

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Ruso

Вот вы поднимались и не поворачивались ни к кому, а посланник звал вас в последних отрядах.

Inglés

(and remember) when you ran away (dreadfully) without even casting a side glance at anyone, and the messenger (muhammad saw) was in your rear calling you back.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Но они не хотели слушать, они поворачивались спиной и затыкали уши, чтобы не слышать.

Inglés

but they refused to listen, and turned their backs, and stopped their ears, that they might not hear.

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Поворачивались головы на длинных, как стебли сельдерея, шеях, глаза впитывали ее ужас и надежду.

Inglés

heads turned on celery-stalk necks, and eyes read her horror and hope.

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Глупые люди скажут: «Что заставило их отвернуться от киблы, к которой они поворачивались лицом прежде?».

Inglés

anon will the foolish among mankind say: what hath turned them away from their qiblah whereon they had been?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Мы видели бесчиссленных приспешников Иллюминатов, которые поворачивались к Свету, либо по истинному пониманию процесса или из-за признания того, что грядет возмездие.

Inglés

we have seen countless minions of the illuminati turn toward the light, either out of a true understanding of the process or because of a recognition that retribution will come.

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

top Они поворачивались, чтоб идти назад, как вдруг услыхали уже не громкий говор, а крик. Левин, остановившись, кричал, и доктор тоже горячился.

Inglés

top they turned to go back, when suddenly they heard, not noisy talk, but shouting. levin, stopping short, was shouting at the doctor, and the doctor, too, was excited.

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

(И вспомните, о, сподвижники Мухаммада) как вы (убегая от врага) поднимались (на гору Ухуд) и (вы) (от страха) не поворачивались ни к кому, когда Посланник (стоя на поле битвы) звал вас (вернуться к сражению) (сам находясь) в последних [в ближайших к врагу] рядах (а вы не слышали и не видели это).

Inglés

(and remember) when you ran away (dreadfully) without even casting a side glance at anyone, and the messenger (muhammad saw) was in your rear calling you back.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,224,912 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo