Usted buscó: поселились (Ruso - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Russian

English

Información

Russian

поселились

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Ruso

Inglés

Información

Ruso

И ПОСЕЛИЛИСЬ ТАМ.

Inglés

and they dwelt there.

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Мы поселились вместе

Inglés

we moved in together

Última actualización: 2020-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Они поселились в США.

Inglés

they settled in the usa.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

В них они и поселились.

Inglés

load up them and get entertaining! info that are offered tend to be in many cases restrained.

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Супруги поселились в Истрии.

Inglés

the couple settled in istria.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Мы поселились в Западной Германии

Inglés

we settled in what was then west germany

Última actualización: 2020-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

и поселились в городе Хевроне.

Inglés

and they dwelt in the cities of hebron.

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Все как у всех. Прилетели, поселились.

Inglés

we never sell ads, but still need to pay for servers and staff. if everyone chips in $25, we can keep this going for free.

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Вскоре они поселились в скромном доме

Inglés

in a short time , they took up living in a humble home

Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

По возвращении они поселились в Цинциннати.

Inglés

on their return, they settled in cincinnati.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Они пошли и поселились там с народом.

Inglés

and they went and dwelt among the people.

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Как только поселились, отправляйтесь в архив.

Inglés

i will appreciate you accept my decision. i would like you to close this thread and remove or archive it. thank you.

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

В 1863 году здесь поселились первые европейцы.

Inglés

the average rainfall for the year is around .

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Мы поселились в предместье Рио - де - Жанейро

Inglés

our new neighbors invited us to visit their church , and we went a few time

Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Его шаг был тверд, его лицо поселились и решительным

Inglés

his step was firm, his face settled and resolute

Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

По какой причине они вначале поселились в Нидерландах

Inglés

what were they doing in the netherlands in the first place

Última actualización: 2020-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

В ix веке вблизи озера поселились восточные славяне.

Inglés

in the 9th century east slavs came to the lake.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Мы отремонтировали пристройку к Залу Царства и поселились в ней

Inglés

we refurbished a house connected to the kingdom hall

Última actualización: 2020-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

И мы поселились в городе Санта - Крус , в Боливии

Inglés

we took up lodging in the city of santa cruz , bolivia

Última actualización: 2020-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Мы поселились в Циттау , вблизи границы Польши и Чехословакии

Inglés

we made our home in zittau , close to the borders with poland and czechoslovakia

Última actualización: 2020-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,800,188,315 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo