Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
Образование , которое получил Павел , в наше время приравнивалось бы к университетскому
paul’s schooling might be comparable to a university education today
Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Сомалийский парламент в четверг проголосовал против законопроекта, согласно которому пиратство приравнивалось бы к преступлению.
the somali parliament on thursday voted against the bill, according to which piracy was equated to the crime.
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
19. В прессе отмечалось, что в прошлом понятие > приравнивалось к вопросу о независимости.
19. the press pointed out that, in the past, the notion of "constitutional modernization " had been equated with the question of independence.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
78. Размещение фотографий в Интернете также приравнивалось к уголовному преступлению в продолжающемся расследовании дела видеоблоггера Антона Суряпина о фотографиях плюшевых мишек с лозунгами в защиту свободы слова, сброшенных с самолета.
photographs posted on the internet were also criminalized in the still ongoing investigation of the videoblogger anton suryapin over the globally reported case of parachuted teddy bears with captions on free speech.
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
5. Касаясь вопроса о произволе представителей государственной власти в своих Соображениях, Комитет стремился избегать того, чтобы понятие "произвольности " приравнивалось к "противозаконности ".
in tackling the issue of arbitrary action by public authorities in its views, the committee had avoided equating arbitrariness with action "against the law ".
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible