Usted buscó: прогнозироваться (Ruso - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Russian

English

Información

Russian

прогнозироваться

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Ruso

Inglés

Información

Ruso

Эти расходы всегда могут прогнозироваться или контролироваться.

Inglés

these costs cannot always be predicted or controlled.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Они могут прогнозироваться в форме предположений или могут возникать неожиданно.

Inglés

they may be anticipated in the form of assumptions or they may be unanticipated.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Ruso

aot40 может надежно прогнозироваться с помощью моделей, основанных на данных пассивного пробоотбора

Inglés

aot40 can reliably be predicted by models based on passive sampling data

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Все Стороны подчеркнули, что региональные изменения количества осадков могут прогнозироваться с большей степенью неопределенности.

Inglés

all parties stressed that regional precipitation changes produced more uncertainty.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Тенденции в области иждивенчества могут прогнозироваться с учетом того, что большинство соответствующих лиц уже появилось на свет.

Inglés

the trends in dependency can be forecast since most of the actors have already been born.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Объем взносов, которые идут от государства за 14 льготных категорий населения будет прогнозироваться в рамках бюджетной комиссии.

Inglés

according to elena bakhmutova, when planning the same tools which are formed during projecting a budget are used in the fund. amount of payments from the state for 14 beneficiaries of citizens will be projected within the budgetary commission.

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Так или иначе, все стихийные бедствия в идеальном варианте могут прогнозироваться, их можно избегать или к ним можно готовиться.

Inglés

whether predictable or unforeseeable, all disasters — ideally — could be anticipated and avoided or prepared for.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

В начале года поступления и оттоки денежных средств должны прогнозироваться ежемесячно до конца года и корректироваться на временной основе и включаться в ежемесячные и квартальные внутренние отчеты.

Inglés

at the beginning of the year, cash inflows and outflows should be projected monthly to the end of the year and adjusted on a rolling basis and included in the monthly and quarterly internal reports.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Вместо того, чтобы рассчитывать на имеющиеся вакансии, будет прогнозироваться, какие должности станут вакантными в связи с выходом сотрудников на пенсию.

Inglés

rather than depend on the existence of vacancies, it would forecast those posts that would become vacant due to retirement.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

За последние несколько лет в использовании Организации Объединенных Наций таким образом, как это задумывалось, достигнут такой прогресс, который многими никогда и не мог прогнозироваться.

Inglés

more progress has been made in the past few years towards using the united nations as it was designed to be used than many could ever have predicted.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

28. Эта сложность процесса интеграции и последствия применения различных международных торговых механизмов и соглашений, к которым присоединяется страна, должны осознаваться и прогнозироваться государствами и учитываться в процессе разработки их соответствующих стратегий.

Inglés

28. this complexity of the integration process and the consequences of the various international trade mechanisms and the agreements to which a country becomes a signatory have to be understood and anticipated by states and factored into the process of formulating their respective strategies.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Когда мир твердо встанет на путь достижения ЦУР, потребность, например, в миротворческих операциях или в чрезвычайной помощи должна снизиться, поскольку сократятся число и масштабы конфликтов, а природные катастрофы будут лучше предотвращаться и прогнозироваться

Inglés

once the world is on a robust path to achieve the sdgs, the need for, say, peacekeeping and emergency-relief operations should decline as conflicts diminish in number and scale, and natural disasters are better prevented or anticipated

Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Результаты (см. рис. iii) подтвердили, что значения aot40 могут прогнозироваться с достаточной степенью надежности с помощью моделей, основанных на данных пассивного пробоотбора.

Inglés

the results (see fig. iii) confirmed that aot40 can reliably be predicted by models based on passive sampling data.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

> -- события и/или условия, которые не зависят от тех, кто отвечает за осуществление какой-либо деятельности, но влияют на успешное осуществление этой деятельности, Они могут прогнозироваться в форме предположений или быть непредвиденными.

Inglés

external factors are events and/or conditions that are beyond the control of those responsible for an activity but that have an influence on the success or failure of the activity. they may be anticipated in the form of assumptions or they may be unanticipated.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,740,875,135 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo