Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
– Почему же ничего не противопоставили?
- so, why nothing was opposed to it? was it a breakdown of intelligence or was it too late to take countermeasures?
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
противопоставили себя Богу, за что они были свергнуты с Неба;
opposed themselves to god, for they were overthrown from the sky;
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Недавно некоторые религии , придерживающиеся фундаментализма , противопоставили эволюции креационизм
in recent times , some fundamentalist religions have put forward creationism as the answer to evolution
Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Односторонний акт признания противопоставили государству-автору с момента его формулирования.
the unilateral act of recognition will be opposable with respect to the author state from the time of its formulation.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Насилию и обману официального Китая практикующие Фалуньгун противопоставили миролюбие и правду.
in contrast to the chinese government's violence and deceit, falun gong practitioners have adhered to peace and truth.
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Этому языческому празднику христиане противопоставили большой и светлый праздник Рождества Христова.
christians replaced that pagan feast with the holy christmas day.
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Вся безрассудность оккультизма связана с тем, что большинству событий, описанных в Библии, демонические силы, противопоставили свои измышления.
all occult recklessly connected with the fact that most of the events described in the bible, demonic forces that have countered their allegations.
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Судьи противопоставили свое мнение решению, вынесенному Верховным судом Канады, когда ему было предложено вынести решение по праву Квебека на одностороннее отделение.
the judges contrasted their opinion with that handed down by the supreme court of canada when it was asked to rule on quebec’s right to secede unilaterally.
Última actualización: 2015-05-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Несколько ораторов противопоставили более продуктивный обмен на финском семинаре обмену мнениями в более стерильном и менее интерактивном формате консультаций Совета в Нью-Йорке.
several speakers contrasted how much more productive the conversation was at the finnish workshops than under the more sterile and less interactive format of council consultations in new york.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
К этому сейчас и сводятся наши усилия -- усилия по устранению ядерной угрозы: вместо простых словесных призывов мы противопоставили ядерному оружию Соединенных Штатов наше ядерное оружие.
these are our current efforts -- i.e., the efforts to remove the nuclear threat by countering united states nuclear weapons with out nuclear weapons instead of a mere verbal appeal.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
422. Комитет отмечает, что события, имевшие место на севере страны в 1991 и 1992 годах, которые противопоставили правительственные силы движениям туарегов, оказали весьма отрицательное воздействие на положение в области прав человека во всей стране.
422. the committee notes that the events that occurred in the north of the country in 1991 and 1992 and brought the government forces into conflict with tuareg movements had a very negative impact on the human rights situation throughout the country.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Гнева нет во Мне. Но если бы кто противопоставил Мне в нем волчцы и терны, Я войною пойду против него, выжгу его совсем
fury is not in me: who would set the briers and thorns against me in battle? i would go through them, i would burn them together
Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 4
Calidad: