Usted buscó: разгневается (Ruso - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Russian

English

Información

Russian

разгневается

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Ruso

Inglés

Información

Ruso

что всякому, кто разгневается на ближнего своего,

Inglés

but i say unto you, that every one who is angry with his brother shall be in danger of the judgment;

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

И если он пойдет в наступление, если он разгневается,

Inglés

and if it goes boom, if it gets angry

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Но если он разгневается, то знай, что он задумал злое.

Inglés

but if he be very wroth, be sure that evil is determined by him.

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

а если он разгневается, то знай, что злое дело решено у него.

Inglés

but if he is displeased, then be sure that evil is determined by him.

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

а если он разгневается, то знай, что он решил причинить мне зло.

Inglés

if he says, 'it is well;' your servant shall have peace: but if he be angry, then know that evil is determined by him.

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Аллах разгневается на него, проклянет его и приготовит ему великие мучения.

Inglés

allah is wroth against him and he hath cursed him and prepared for him an awful doom.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Потом южный царь очень разгневается и выйдет сражаться с северным царём,

Inglés

and the king of the south shall be enraged, and shall come forth to fight with the king of the north;

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Восстанет Господь , как на горе Перациме ; разгневается , как на долине Гаваонской

Inglés

jehovah will rise up just as at mount perazim , he will be agitated just as in the low plain near gibeon

Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Ибо восстанет Господь, как на горе Перациме; разгневается, как на долине Гаваонской,

Inglés

for the lord shall rise up as in a mountain pass, he shall be wroth as in the valley of gibeon, that he may do his works, his strange works, and bring to pass his acts, his strange acts.

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Если царь разгневается и спросит: <Почему вы так близко подходили к городу?

Inglés

and if so be that the king's wrath arise, and he say to thee, why did ye go so near to the city to fight?

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Ruso

а то Господь разгневается на вас и замкнёт небо, и не будет дождя, и земля не сможет родить урожай,

Inglés

for if you do so, the wrath of the lord will be burning against you, and the heaven will be shut up so that there is no rain and the land will give no fruit;

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Америка не разгневается; она будет вас благодарить за освобождение от тягот, за то, что вы их взяли на себя.

Inglés

america will not be angry; it will thank you for alleviating its hardship, for taking on all that hardship and all the restrictions, even though this place is targeted by terrorists.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

А если человек так разгневается на своего ближнего, что коварно убьёт его, то даже от моего жертвенника ты должен взять его и предать смерти.

Inglés

if a man schemes and comes presumptuously on his neighbor to kill him, you shall take him from my altar, that he may die.

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

И увидите это, и возрадуется сердце ваше, и кости ваши расцветут, как молодая зелёнь, и откроется рука Господа рабам Его, а на врагов Своих Он разгневается

Inglés

you will see it, and your heart shall rejoice, and your bones shall flourish like the tender grass: and the hand of yahweh shall be known toward his servants; and he will have indignation against his enemie

Última actualización: 2020-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

14 И увидите это, и возрадуется сердце ваше, и кости ваши расцветут, как молодая зелень, и откроется рука Господа рабам Его, а на врагов Своих Он разгневается.

Inglés

14 and when ye see this, your heart shall rejoice, and your bones shall flourish like an herb: and the hand of the lord shall be known toward his servants, and his indignation toward his enemies.

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Ruso

7 Если на это он скажет:„хорошо", то мир рабу твоему; а если он разгневается, то знай, что злое дело решено у него.

Inglés

7 if he say thus, it is well; thy servant shall have peace: but if he be very wroth, then be sure that evil is determined by him.

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Ruso

Ибо восстанет Господь, как на горе Перациме; разгневается, как на долине Гаваонской, чтобы сделать дело Свое, необычайное дело, и совершить действие Свое, чудное Свое действие

Inglés

for yahweh will rise up as on mount perazim. he will be angry as in the valley of gibeon; that he may do his work, his unusual work, and bring to pass his act, his extraordinary act

Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

и увидишь, что царь разгневается, и скажет тебе: „зачем вы так близко подходили к городу сражаться? разве вы не знали, что со стены будут бросать на вас

Inglés

it shall be that, if the king's wrath arise, and he asks you, 'why did you go so near to the city to fight? didn't you know that they would shoot from the wall

Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

20 и увидишь, что царь разгневается, и скажет тебе: `зачем вы так близко подходили к городу сражаться? разве вы не знали, что со стены будут бросать на вас?

Inglés

20 and if so be that the king's wrath arise, and he say unto thee, wherefore approached ye so nigh unto the city when ye did fight? knew ye not that they would shoot from the wall?

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,034,242,859 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo