Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
Ирак должен разоружиться.
iraq must disarm.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Нациям суждено разоружиться или... погибнуть.
the nations must disarm or perish.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ДСОР должны разоружиться оперативно и безоговорочно.
fdlr must disarm unconditionally and in a timely manner.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Мы призываем незаконные вооруженные формирования разоружиться.
we call upon the illegal armed groups to disarm.
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Мусульмане останутся враждебны Израилю, не давая ему разоружиться.
muslims would remain hostile to israel, not letting her demobilize.
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Из речи Каменева видно, что оппозиция не намерена разоружиться полностью.
from kamenev's speech it is evident that the opposition does not intend to disarm completely.
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Мудахунга приказал членам АПССК разоружиться, но они отказались это сделать.
mudahunga told apcls to disarm, but apcls refused.
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Партия предложила оппозиции разоружиться полностью и в идейном и в организационном отношении.
the party has called upon the opposition completely to disarm, both ideologically and organisationally.
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Всем тем членам ОРФ, которые готовы разоружиться уже сейчас, предлагается сделать это.
meanwhile, all those individual members of the ruf who are ready to disarm now are encouraged to do so.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Желание разоружиться изъявило столь большое число комбатантов, что принять всех не удалось.
a very high number of combatants presented themselves for disarmament and overwhelmed the facilities.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Из этого числа 11 были дисквалифицированы за нежелание разоружиться или за связи с незаконными вооруженными группами.
of this number, 11 were disqualified for failing to disarm or having links with illegal armed groups.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Не вызывает сомнений, что давление с целью побудить ДСОР разоружиться и репатриироваться должно быть продолжено.
it is obvious that pressure for fdlr to disarm and repatriate should continue.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
В Мадиуне сторонники КПИ отказались разоружиться и были убиты в сентябре 1948 года, что вызвало восстание в городе.
in madiun a group pki militaries refused to go along with the disarmament were killed in september the same year.
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
10. Рекомендовать переходному правительству вовлечь ДСОР в мирный процесс и настоятельно призвать их разоружиться и репатриироваться в Руанду.
10. encourage the transitional government to engage fdlr and urge it to disarm and repatriate to rwanda.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Мы считаем, что в отношениях между государствами должны действовать конкретные меры доверия, позволяющие им разоружиться и мирно развиваться.
we believe that concrete measures of confidence and trust have to exist among nations in order for them to disarm and develop peacefully.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
:: Римская декларация от 31 марта 2005 года предусматривает выполнение ДСОР своих обязательств добровольно разоружиться и мирно вернуться в Руанду.
the rome declaration of 31 march 2005 included commitments by fdlr to voluntarily disarm and return to rwanda peacefully.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
:: будучи обеспокоены отказом вооруженных групп, действующих в восточных районах Демократической Республики Конго, разоружиться в добровольном порядке,
:: concerned at the refusal of the armed groups operating in the eastern democratic republic of the congo to voluntarily disarm
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
В этом плане мы настоятельно призываем все вооруженные группы в восточной части Украины разоружиться и соблю- дать режим прекращения огня в целях деэскалации ситуации.
in that regard, we urge all armed groups in eastern ukraine to disarm and adhere to a ceasefire in order to de-escalate the situation.
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Более 12 000 комбатантов, в основном бывших правительственных солдат и ополченцев, явились туда, чтобы разоружиться, превысив возможности этого объекта.
more than 12,000 combatants, largely former government soldiers and militias, presented themselves for disarmament, overwhelming the facilities.
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
23. Как отмечалось выше, в ходе состоявшихся 17 августа совещаний глав государств ЭКОВАС группировки вновь взяли на себя обязательство прекратить все боевые действия, развести свои силы и разоружиться.
as noted above, during the meetings of the ecowas heads of state on 17 august, the factions recommitted themselves to cease all hostilities, disengage their forces and disarm.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad: