Usted buscó: разоружиться (Ruso - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Russian

English

Información

Russian

разоружиться

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Ruso

Inglés

Información

Ruso

Ирак должен разоружиться.

Inglés

iraq must disarm.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Нациям суждено разоружиться или... погибнуть.

Inglés

the nations must disarm or perish.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

ДСОР должны разоружиться оперативно и безоговорочно.

Inglés

fdlr must disarm unconditionally and in a timely manner.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Мы призываем незаконные вооруженные формирования разоружиться.

Inglés

we call upon the illegal armed groups to disarm.

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Мусульмане останутся враждебны Израилю, не давая ему разоружиться.

Inglés

muslims would remain hostile to israel, not letting her demobilize.

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Из речи Каменева видно, что оппозиция не намерена разоружиться полностью.

Inglés

from kamenev's speech it is evident that the opposition does not intend to disarm completely.

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Мудахунга приказал членам АПССК разоружиться, но они отказались это сделать.

Inglés

mudahunga told apcls to disarm, but apcls refused.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Партия предложила оппозиции разоружиться полностью и в идейном и в организационном отношении.

Inglés

the party has called upon the opposition completely to disarm, both ideologically and organisationally.

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Всем тем членам ОРФ, которые готовы разоружиться уже сейчас, предлагается сделать это.

Inglés

meanwhile, all those individual members of the ruf who are ready to disarm now are encouraged to do so.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Желание разоружиться изъявило столь большое число комбатантов, что принять всех не удалось.

Inglés

a very high number of combatants presented themselves for disarmament and overwhelmed the facilities.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Из этого числа 11 были дисквалифицированы за нежелание разоружиться или за связи с незаконными вооруженными группами.

Inglés

of this number, 11 were disqualified for failing to disarm or having links with illegal armed groups.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Не вызывает сомнений, что давление с целью побудить ДСОР разоружиться и репатриироваться должно быть продолжено.

Inglés

it is obvious that pressure for fdlr to disarm and repatriate should continue.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

В Мадиуне сторонники КПИ отказались разоружиться и были убиты в сентябре 1948 года, что вызвало восстание в городе.

Inglés

in madiun a group pki militaries refused to go along with the disarmament were killed in september the same year.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

10. Рекомендовать переходному правительству вовлечь ДСОР в мирный процесс и настоятельно призвать их разоружиться и репатриироваться в Руанду.

Inglés

10. encourage the transitional government to engage fdlr and urge it to disarm and repatriate to rwanda.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Мы считаем, что в отношениях между государствами должны действовать конкретные меры доверия, позволяющие им разоружиться и мирно развиваться.

Inglés

we believe that concrete measures of confidence and trust have to exist among nations in order for them to disarm and develop peacefully.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

:: Римская декларация от 31 марта 2005 года предусматривает выполнение ДСОР своих обязательств добровольно разоружиться и мирно вернуться в Руанду.

Inglés

the rome declaration of 31 march 2005 included commitments by fdlr to voluntarily disarm and return to rwanda peacefully.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

:: будучи обеспокоены отказом вооруженных групп, действующих в восточных районах Демократической Республики Конго, разоружиться в добровольном порядке,

Inglés

:: concerned at the refusal of the armed groups operating in the eastern democratic republic of the congo to voluntarily disarm

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

В этом плане мы настоятельно призываем все вооруженные группы в восточной части Украины разоружиться и соблю- дать режим прекращения огня в целях деэскалации ситуации.

Inglés

in that regard, we urge all armed groups in eastern ukraine to disarm and adhere to a ceasefire in order to de-escalate the situation.

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Более 12 000 комбатантов, в основном бывших правительственных солдат и ополченцев, явились туда, чтобы разоружиться, превысив возможности этого объекта.

Inglés

more than 12,000 combatants, largely former government soldiers and militias, presented themselves for disarmament, overwhelming the facilities.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

23. Как отмечалось выше, в ходе состоявшихся 17 августа совещаний глав государств ЭКОВАС группировки вновь взяли на себя обязательство прекратить все боевые действия, развести свои силы и разоружиться.

Inglés

as noted above, during the meetings of the ecowas heads of state on 17 august, the factions recommitted themselves to cease all hostilities, disengage their forces and disarm.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,242,793 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo