Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
Здесь уже нет ни эксплуататоров, ни эксплуатируемых.
here there are no longer exploiters and exploited.
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Для того тебя и наняли, чтобы ты обогащал эксплуататоров.
you work for the capitalists, you enrich them? well, what do you expect?
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Какие роли играют те или иные институты в выращивании эксплуататоров
what are the roles of various institutions in helping to produce abusive men
Última actualización: 2020-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
С такими товарищами можно победить весь мир эксплуататоров и угнетателей.
with such comrades, the whole world of exploiters and oppressors can be vanquished.
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Один не может оправдать существование новых эксплуататоров, игнорируя старых.
one can not justify the existence of new exploiters by ignoring the old.
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Существует общественное соглашение о том, что подобных эксплуататоров необходимо обнаруживать и наказывать.
there is a general agreement that all of these exploiters need to be tracked down and stopped.
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Здесь он работает не на эксплуататоров, а на себя, на свой класс, на общество.
but things are different under the soviet system. here, the working man is held in esteem. here, he works, not for the exploiters, but for himself, for his class, for society.
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Первая группа людей состоит из торговцев, а вторая – из эксплуататоров и землевладельцев.
the group mentioned earlier consists of merchants, the latter group of exploiters, landowners – what we nowadays would call developers.
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Исторически, государство появилось в результате появления эксплуатации и разделения общества на эксплуататоров и эксплуатируемых.
but even in the less developed countries, despite the existence of autocratic and police states and the public's distrust of the existing states, the idea of the necessity of the state is not questioned, and viewing the state as an institution responsible for the management of society is just as deeply rooted.
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Возникли новые потребности, которые могут начисто покончить с целями построения общества без эксплуататоров и эксплуатируемых.
new necessities have arisen which could destroy the aims of a society with neither exploiters nor exploited.
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Добиться изменения в поведении активных или потенциальных сексуальных эксплуататоров детей - вот важнейшее условие искоренения КСЭД.
behavioural change of active or potential child sexual exploiters is essential for the eradication of csec.
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
115. В отрыве от социальных сетей дети, покидающие свои дома и общины, могут стать легкой добычей эксплуататоров.
115. cut off from social networks, children who leave their homes and communities can become easy prey to exploiters.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Тем более, что работа идет теперь у вас не на богатеев и не на эксплуататоров, а на себя, на свои собственные колхозы.
the more so that you are now working, not for the rich and not for exploiters, but for yourselves, for your own collective farms.
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Глобализация подрывает роль женщины в семье и обществе, лишает ее социальных основ, превращает женщину в легкую жертву торговцев и эксплуататоров.
women's role in the family and the community had been diminished and the loss of social safety nets had made them easy prey for traffickers and exploiters.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
100. Женщины и мужчины, которые хотят освободиться от своих эксплуататоров, могут участвовать в программах защиты, финансируемых при участии ДРВ.
100. women and men who want to escape from their exploiters can participate in the protection programs co-funded by the deo.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Историк Мариано Баптиста пишет : « Церковь в целом и её отдельные представители занимали видное положение в кругу эксплуататоров » индейцев
historian mariano baptista says : “ the church as an institution , and its representatives individually , formed a privileged part of the circle of exploitation ” of the indian
Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Преимущество нового комсостава состоит в том, что он призван строить не для эксплуатации трудящихся в интересах кучки богатеев, а для освобождения трудящихся, против кучки эксплуататоров.
the advantage that the new commanders possess is that their function is to build not for the purpose of exploiting the working people in the interests of a handful of rich men, but for the purpose of emancipating the working people, in opposition to the handful of exploiters.
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Важно четко различать потребительский (первичный) спрос и производный спрос со стороны эксплуататоров и понимать, что они имеют место на разных этапах процесса торговли.
it is important to distinguish between consumer or primary demand and derived demand by exploiters, and recognize that they occur at different points of the trafficking continuum.
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
5. Предоставление ставшим предметом торговли людям правовой или иной помощи в связи с любым уголовным, гражданским или иным производством, направленным против торговцев людьми/эксплуататоров.
5. providing trafficked persons with legal and other assistance in relation to any criminal, civil or other actions against traffickers/exploiters.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Конституционная республика, это — диктатура его объединенных эксплуататоров; социально-демократическая, красная республика, это — диктатура его союзников.
the constitutional republic is the dictatorship of his united exploiters; the social-democratic, the red republic, is the dictatorship of his allies.
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad: