Usted buscó: révélateur (Ruso - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Russian

English

Información

Russian

révélateur

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Ruso

Inglés

Información

Ruso

== Творчество ==* "le désespéré" (1887)* "la femme pauvre" (1897)* "sueur de sang" (1893)* "histoires désobligeantes" (1894)* "la meduse-astruc" (1875)* "le révélateur du globe" (1884)* "propos d’un entrepreneur de démolitions" (1884)* "un brelan d’excommunié" (1889)* "christophe colomb devant les taureaux" (1890)* "les funérailles du naturalisme" (1891)* "le salut par les juifs" (1892)* "léon bloy devant les cochons" (1894)* "la chevalière de la mort" (1896)* "je m’accuse" (1899)* "le fils de louis xvi" (1900)* "exégèse des lieux communs" (1902)* "les dernière colonnes de l’eglise" (1903)* "belluaires et porchers" (1905)* "l'Épopée byzantine et gustave schlumberger" (1906)* "celle qui pleure" (1908)* "le sang du pauvre" (1909)* "vie de mélanie écrite par elle même" (1912)* "sur la tombe de huysmans" (1912)* "l'Âme de napoléon" (1912)* "méditations dans les ténébres" (1918)* "le symbolisme de l’apparition" (1925, посмертно)* "le mendiant ingrat" (1898)* "mon journal" (1904)* "quatre ans de captivité à cochons-sur-marne" (1905)* "l’invendable" (1911)* "le vieux de la montagne" (1911)* "le pèlerin de l’absolu" (1914)* "au seuil de l’apocalypse" (1916)* "la porte des humbles" (1920, посмертно)* "journal inédit i (1892—1895)", 1989* "journal inédit ii (1896—1902)", 2000* "journal inédit iii", 2006Получил известность как глубокий католический мыслитель.

Inglés

==works==his works include :===novels ===* le désespéré (1887) ("despairing")* la femme pauvre (1897) ("the woman who was poor")===essays===* propos d'un entrepreneur de démolitions (1884) ("the munition merchant's plan")* le salut par les juifs (1892) ("salvation through the jews")* je m'accuse (1900) ("i accuse myself")* exégèse des lieux communs (1902–1912) ("exegesis of the commonplaces")* belluaires et porchers (1905) ("gladiators and swineherds")* celle qui pleure (1908) ("she who weeps")* le sang du pauvre (1909) ("blood of the poor")* l'ame de napoléon (1912) ("napoleon's soul")* sur la tombe de huysmans (1913) "on huysmans' tomb")* jeanne d'arc et l'allemagne (1915) ("joan of arc and germany")===short stories===* sueur de sang (1893) ("sweating blood")* histoires désobligeantes (1894) ("disagreeable tales")===diaries===* le mendiant ingrat (1898) ("the ungrateful beggar")* mon journal (1904) ("my diary")* quatre ans de captivité à cochons-sur-marne (1905) ("four years of captivity in cochons-sur-marne")* l'invendable (1909) ("the unsaleable")* le vieux de la montagne (1911) ("the old man from the mountain")* le pèlerin de l'absolu (1914) ("the pilgrim of the absolute")* au seuil de l'apocalypse (1916) ("on the threshold of the apocalypse")* la porte des humbles (posth., 1920) ("the door of the lowly")a useful study in english is "léon bloy" by rayner heppenstall (cambridge: bowes & bowes, 1953).

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,745,793,041 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo