Usted buscó: пожертвования (Ruso - Japonés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Ruso

Japonés

Información

Ruso

Пожертвования...

Japonés

寄付...

Última actualización: 2013-03-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Вы собираете пожертвования?

Japonés

募金するのですか。

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Они терпеливы, правдивы, смиренны, делают пожертвования и просят прощения перед рассветом.

Japonés

よく耐え忍び,誠実で,敬(虎?)に奉仕して,(道のために賜物を)施し,また暁に(罪の)赦しを祈る者たちである。

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Когда они делают пожертвования, то не излишествуют и не скупятся, а придерживаются середины между этими крайностями.

Japonés

また(財貨を)使う際に浪費しない者,また吝嗇でもなく,よくその中間を保つ者。

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Делайте пожертвования на пути Аллаха и не обрекайте себя на гибель. И творите добро, ведь Аллах любит творящих добро.

Japonés

またアッラーの道のために(あなたがたの授けられたものを)施しなさい。だが,自分の手で自らを破滅に陥れてはならない。また善いことをしなさい。本当にアッラーは,善行を行う者を愛される。

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Аллах уничтожает лихву и приумножает пожертвования. Аллах не любит всяких неблагодарных (или неверующих) грешников.

Japonés

アッラーは,利息(への恩恵)を消滅し,施し〔サダカ〕には(恩恵を)増加して下される。アッラーは忘恩な罪深い者を愛されない。

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Бери из их имущества пожертвования, чтобы ими очистить и возвысить их. Молись за них, ибо твои молитвы - успокоение для них.

Japonés

かれらの財産から施しを受け取らせるのは,あなたが,かれらをそれで清めて罪滅しをさせ,またかれらのために祈るためである。本当にあなたの祈りは,かれらへの安らぎである。アッラーは全聴にして全知であられる。

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Вот вас призывают делать пожертвования на пути Аллаха, и среди вас находятся такие, которые скупятся. Кто скупится, тот скупится только во вред себе.

Japonés

見よ,あなたがたは,アッラーの道のために(所有するものの一部の)施しを求められるのである。それなのにあなたがたの中には,貪欲な者がいる。だが貪欲な者は,只自分の魂を損うだけである。アッラーは自足されているが,あなたがたは貧しい。もしもあなたがたが背き去るならば,かれはあなたがた以外の民を代りに立てられよう。それらはあなたがたと同様ではないであろう。

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Им дадутся двойные награды за то, что они терпеливы, худое заменяют добрым; из того, чем Мы наделяем их, делают пожертвования;

Japonés

これらの者は2倍の報奨を与えられよう。かれらは(よく) 耐え忍び,善をもって悪を退け,われが与えたものを施すために。

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Будь снисходителен (или отдавай излишек; или принимай пожертвования, которые приносят тебе), вели творить добро и отвернись от невежд.

Japonés

(ムハンマドよ)覚容を守り,道理にかなったことを勧め,無知の者から遠ざかれ。

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Они велят совершать предосудительное, запрещают одобряемое и сжимают свои руки (скупятся делать пожертвования). Они предали забвению Аллаха, и Он предал их забвению.

Japonés

男の背信者も女の背信者も,凡て同類である。かれらは邪悪を命じ,正しいことを禁し,(アッラーの道のために費すことに)その手を閉じる。かれらはアッラーを忘れるが,かれもかれらを忘れられる。本当に背信者たちは,アッラーの掟に背く者たちである。

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

А вы, - вы приглашаетесь делать пожертвования для пути Божия. Из вас есть такие, которые скупятся; но кто скупится, тот скупится во вред себе самому.

Japonés

見よ,あなたがたは,アッラーの道のために(所有するものの一部の)施しを求められるのである。それなのにあなたがたの中には,貪欲な者がいる。だが貪欲な者は,只自分の魂を損うだけである。アッラーは自足されているが,あなたがたは貧しい。もしもあなたがたが背き去るならば,かれはあなたがた以外の民を代りに立てられよう。それらはあなたがたと同様ではないであろう。

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Если пожертвования на сирот и бедных защищают общество изнутри, то сражение защищает общество от внешних врагов. О вы, мусульмане, предписано вам сражение, чтобы вы защищали свою религию и себя, а оно ненавистно вам.

Japonés

戦いがあなたがたに規定される。だがあなたがたはそれを嫌う。自分たちのために善いことを,あなたがたは嫌うかもしれない。また自分のために悪いことを,好むかもしれない。あなたがたは知らないが,アッラーは知っておられる。

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

[[Лицемеры обвиняют в показухе и хвастовстве мусульман, которые раздают многочисленные пожертвования, и обижают бедных праведников, которые едва ли находят средства для того, чтобы сделать пожертвования. Они насмехаются над ними и непременно получат соответствующее воздаяние.

Japonés

信者たちで進んで慈善のために施しをする者を篤り,または自分の労力の外に,施すもののない者を罵って,かれらに嘲笑を加える者がある。アッラーはその嘲笑をかれらに返される。かれらに対しては痛ましい懲罰があろう。

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,774,402,708 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo