Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
Прописные и строчные буквы считаются различными.
テキストの大文字と小文字が区別されます。
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Считаются только месяцы, дни при расчете не учитываются.
も離れた日付です。月数だけが考慮され、日数は計算に使用されません。
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Форматами полей считаются все доступные форматы, созданные следующими способами:
フィールド書式とは、次のいずれかによって作成される表示用の書式すべてを指します。
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Здесь определяется, какие данные считаются допустимыми для выделенной ячейки или диапазона ячеек.
このダイアログでは、選択したセル範囲に適用させる入力規則を指定します。
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Если при вызове этих функций в качестве аргументов используются ссылки на область, функции считаются функциями массива.
correl、covar、forecast、ftest、intercept、mdeterm、minverse、mmult、mode、pearson、prob、rsq、slope、steyx、sumproduct、sumx2my2、sumx2py2、sumxmy2、および ttest 関数は、強制的な行列処理を行います。これらの関数のいずれかを呼び出すときに、範囲参照を引数として使用すると、関数は行列式のようになります。強制的な行列処理の例を次の表に示します。
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Вот народы – как капля из ведра, и считаются как пылинка на весах. Вот, острова как порошинку поднимает Он.
見よ、もろもろの国民は、おけの一しずくのように、はかりの上のちりのように思われる。見よ、主は島々を、ほこりのようにあげられる。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Если они по-прежнему считаются равными, выполняется третий уровень сравнения, где учитываются регистры, ширина знаков и различия в формах написания каны для японского языка.
列/行ラベルを含む範囲
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Список mime- типов разделённый запятыми. Файлы, имеющие указанный тип, считаются принадлежащими к dtep, но тег! doctype имеет бо́льший приоритет.
コンマで区切られた mime タイプの列。このタイプのファイルは、この dtep に属するものとして扱われます。ただし、!doctype の制約を免れるものではありません。
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Более того, если никто из мусульман не отправится в хадж, то они лишатся своей опоры, и тогда наступит День воскресения. Жертвенные животные и животные с ожерельями, которые считаются самыми славными из всех жертвенных животных, также являются опорой для людей, поскольку они приносят им большую пользу и огромное вознаграждение.
アッラーは人間の(現世における平安の)ため,聖なる家,カアバを創り,また聖月と捧げ物と(犠牲に供える家畜の)首飾りを定められた。これはあなたがたに,アッラーが天にあり地にある凡てのものを知っておられ,且つアッラーが凡ての事に通暁しておられることを,知らせるためである。
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad: