Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
Но посмотри! Они ведь людям не дадут И желобка на финиковой кости!
かれらは,大権の一端をあずかれるとでも思っているのか。仮令そうであっても,かれらは少しも人びとに与えることをしないであろう。
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Или у них есть доля власти, и тогда они не дадут людям и бороздки на финиковой косточке?
かれらは,大権の一端をあずかれるとでも思っているのか。仮令そうであっても,かれらは少しも人びとに与えることをしないであろう。
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Или же они обладают долей власти? Будь это так, то они не дали бы людям даже выемки на финиковой косточке.
かれらは,大権の一端をあずかれるとでも思っているのか。仮令そうであっても,かれらは少しも人びとに与えることをしないであろう。
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
О нет! Аллах восхваляет, кого пожелает, и они не будут обижены даже на величину нити на финиковой косточке.
あなたは,あの自ら清浄だとする者を知らないのか。いや,アッラーは御心に適う者を清め,かれは少しも不当に扱われない。
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Им не принадлежит доля владеть всем, так что они, вот, не дадут этим людям малости и на величину ямки в финиковой косточке?
かれらは,大権の一端をあずかれるとでも思っているのか。仮令そうであっても,かれらは少しも人びとに与えることをしないであろう。
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Может быть, они делят власть [с Аллахом]? И если бы это было так, то они не дали бы людям и бороздки на финиковой косточке.
かれらは,大権の一端をあずかれるとでも思っているのか。仮令そうであっても,かれらは少しも人びとに与えることをしないであろう。
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
А те мужчины и женщины, которые совершают некоторые из праведных поступков, будучи верующими, войдут в Рай, и не будут обижены даже на величину выемки на финиковой косточке.
誰でも,正しい行いに励む者は,男でも女でも信仰に堅固な者。これらは楽園に入り,少しも不当に扱われない。
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Родовые схватки привели ее к стволу финиковой пальмы, и она сказала: «Лучше бы я умерла до этого и была навсегда забытой!».
だが分娩の苦痛のために,ナツメヤシの幹に赴き,かの女は言った。「ああ,こんなことになる前に,わたしは亡きものになり,忘却の中に消えたかった。」
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Истинно, Бог, выводящий росток из хлебного зерна, из финиковой косточки, изводит живое из мёртвого, и мёртвое изводит из живого. Таков - Бог.
穀粒や堅い種子を裂き開くのは,本当にアッラーである。かれは死から生を(湾?)し,また生から死を(宙?)される。それがアッラーである。どうしてあなたがたは背き去るのか。
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
[[Существование сопредельных земельных участков, отличающихся друг от друга, несмотря на свою близость, является еще одним знамением, свидетельствующим о совершенном могуществе и удивительных возможностях Аллаха. На этих участках растут злаки, виноградники, финиковые пальмы и всевозможные деревья.
また地上には,隣り合う(が相異った)地域がある。ブドウの園,殻物の畑,一つの根から出た,またはそうでないナツメヤシの木,同じ水で灌漑されても,食物としてあるものを外のものよりも優れたものになさる。本当にこの中には,理性ある人びとにとって印があろ。
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad: