Preguntar a Google

Usted buscó: коварство (Ruso - Latín)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Ruso

Latín

Información

Ruso

Коварство – в сердце злоумышленников, радость – у миротворцев.

Latín

dolus in corde cogitantium mala qui autem ineunt pacis consilia sequitur eos gaudiu

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Промышления праведных – правда, а замыслы нечестивых – коварство.

Latín

cogitationes iustorum iudicia et consilia impiorum fraudulenti

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

коварство в сердце его: он умышляет зло во всякое время, сеет раздоры.

Latín

pravo corde machinatur malum et in omni tempore iurgia semina

Última actualización: 2014-04-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

прищуривает глаза свои, чтобы придумать коварство; закусывая себегубы, совершает злодейство.

Latín

qui adtonitis oculis cogitat prava mordens labia sua perficit malu

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Итак, отложив всякую злобу и всякое коварство, илицемерие, и зависть, и всякое злословие,

Latín

deponentes igitur omnem malitiam et omnem dolum et simulationes et invidias et omnes detractione

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

У обоих царей сих на сердце будет коварство, и за одним столомбудут говорить ложь, но успеха не будет, потому что конец еще отложен до времени.

Latín

duorum quoque regum cor erit ut malefaciant et ad mensam unam mendacium loquentur et non proficient quia adhuc finis in aliud tempu

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Потом возбудит силы свои и дух свой с многочисленным войском против царя южного, и южный царь выступит на войну с великим и еще более сильным войском, но не устоит, потому что будет против него коварство.

Latín

et concitabitur fortitudo eius et cor eius adversum regem austri in exercitu magno et rex austri provocabitur ad bellum multis auxiliis et fortibus nimis et non stabunt quia inibunt adversum eum consili

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

и при уме его и коварство будет иметь успех в руке его, и сердцем своим он превознесется, и среди мира погубит многих, и против Владыки владык восстанет, но будет сокрушен – не рукою.

Latín

secundum voluntatem suam et dirigetur dolus in manu eius et cor suum magnificabit et in copia rerum omnium occidet plurimos et contra principem principum consurget et sine manu conteretu

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Под конец же царства их, когда отступники исполнят меру беззаконий своих, восстанет царь наглый и искусный в коварстве;

Latín

et post regnum eorum cum creverint iniquitates consurget rex inpudens facie et intellegens propositione

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

сказал: о, исполненный всякого коварства и всякого злодейства, сын диавола, враг всякой правды! перестанешь ли ты совращать с прямых путей Господних?

Latín

dixit o plene omni dolo et omni fallacia fili diaboli inimice omnis iustitiae non desinis subvertere vias Domini recta

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Ибо они коварством своим делают сердце свое подобным печи: пекарь ихспит всю ночь, а утром она горит, как пылающий огонь.

Latín

quia adplicuerunt quasi clibanum cor suum cum insidiaretur eis tota nocte dormivit coquens eos mane ipse succensus quasi ignis flamma

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

все слова уст моих справедливы; нет в них коварства и лукавства;

Latín

iusti sunt omnes sermones mei non est in eis pravum quid neque perversu

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Ты живешь среди коварства; по коварству они отрекаются знать Меня, говорит Господь.

Latín

habitatio tua in medio doli in dolo rennuerunt scire me dicit Dominu

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

ибо они враждебно поступили с вами в коварстве своем, прельстив вас Фегором и Хазвою, дочерью начальника Мадиамского, сестрою своею, убитоюв день поражения за Фегора.

Latín

quia et ipsi hostiliter egerunt contra vos et decepere insidiis per idolum Phogor et Chozbi filiam ducis Madian sororem suam quae percussa est in die plagae pro sacrilegio Phogo

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
4,401,923,520 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo