Usted buscó: Куда ты должен приходить (Ruso - Latín)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Russian

Latin

Información

Russian

Куда ты должен приходить

Latin

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Ruso

Latín

Información

Ruso

ты должен

Latín

sed

Última actualización: 2023-01-14
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Ruso

ты должен хорошо работать

Latín

minerva dea pugnarum est et basta pugnat

Última actualización: 2023-12-02
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Anónimo

Ruso

ты должен остерегаться своего поведения

Latín

tuo

Última actualización: 2021-09-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Ruso

Куда ты идешь?

Latín

unde venis

Última actualización: 2015-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Ruso

не учитель к ученику должен приходить, а ученик к учителю

Latín

non magister ad discipulum, sed discipulus ad magistrum venire debet

Última actualización: 2016-05-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Ruso

куда ты идешь? Иди со мной.

Latín

quo vadis? vade mecum

Última actualización: 2024-02-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Ruso

Куда ты идешь? Пошли со мной

Latín

me ad cenam voca.

Última actualización: 2021-10-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Ruso

И сказал царь: ты должен умереть, Ахимелех, ты и весь дом отца твоего.

Latín

dixitque rex morte morieris ahimelech tu et omnis domus patris tu

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Ruso

по расчислению лет после юбилея ты должен покупать у ближнего твоего, и по расчислению лет дохода он должен продавать тебе;

Latín

et iuxta supputationem frugum vendet tib

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Ruso

И, призвав должников господина своего, каждого порознь, сказал первому: сколько ты должен господину моему?

Latín

convocatis itaque singulis debitoribus domini sui dicebat primo quantum debes domino me

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Ruso

а ты здесь останься со Мною, и Я изреку тебе все заповеди и постановления и законы, которым ты должен научить их, чтобы они так поступали на той земле, которую Я даюим во владение.

Latín

tu vero hic sta mecum et loquar tibi omnia mandata et caerimonias atque iudicia quae docebis eos ut faciant ea in terra quam dabo illis in possessione

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Ruso

И когда Иеремия сказал все, что Господь повелел ему сказать всему народу, тогда схватили его священники и пророки и весь народ, и сказали: „ты должен умереть;

Latín

cumque conplesset hieremias loquens omnia quae praeceperat ei dominus ut loqueretur ad universum populum adprehenderunt eum sacerdotes et prophetae et omnis populus dicens morte morietu

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Ruso

Не считай этого для себя тяжким, что ты должен отпустить его от себя насвободу, ибо он в шесть лет заработал тебе вдвое против платы наемника; и благословит тебя Господь, Бог твой, во всем, что ни будешь делать.

Latín

non avertes ab eis oculos tuos quando dimiseris eos liberos quoniam iuxta mercedem mercennarii per sex annos servivit tibi ut benedicat tibi dominus deus tuus in cunctis operibus quae agi

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Ruso

Это обрывки строк из Горация, "Наука поэзии", (ars poetica) (смысл, конечно, потерян) nón satis ést pulchr(a) ésse poémata: dúlcia súnto Ét quocúmque volént amin(um) áuditóris agúnto. Út ridéntibus ádridént, ita fléntibus ádflent húmaní voltús. si vís me flére, doléndum (e)st prím(um) ipsí tibi: túm tua m(e) ínfortúnia láedent, télephe vél peléu; male sí mandáta loquéris, Áut dormítab(o) áut ridébo. trístia máestum vóltum vérba decént, irátum pléna minárum, lúderitém lascíva, sevérum séria díctu. Мало стихам красоты - пускай в них будет услада, Пусть увлекают они за собой наши лучшие чувства! Лица людей смеются с смеющимся, с плачущим плачут, - Сам ты должен страдать, чтобы люди тебе сострадали, Только тогда твои злоключения вызовут слезы, Будь ты Телеф иль Пелей. А начнешь болтать как попало - Я посмеюсь, а то и засну. Печальные лица С грустною речью в ладу, сердитые - с гневною речью, Лица веселые - с шуткой, а строгие - с важным уроком.

Latín

Это обрывки строк из Горация, "Наука поэзии", (ars poetica) (смысл, конечно, потерян) nón satis ést pulchr(a) ésse poémata: dúlcia súnto Ét quocúmque volént amin(um) áuditóris agúnto. Út ridéntibus ádridént, ita fléntibus ádflent húmaní voltús. si vís me flére, doléndum (e)st prím(um) ipsí tibi: túm tua m(e) ínfortúnia láedent, télephe vél peléu; male sí mandáta loquéris, Áut dormítab(o) áut ridébo. trístia máestum vóltum vérba decént, irátum pléna minárum, lúderitém lascíva, sevérum séria díctu. Мало стихам красоты - пускай в них будет услада, Пусть увлекают они за собой наши лучшие чувства! Лица людей смеются с смеющимся, с плачущим плачут, - Сам ты должен страдать, чтобы люди тебе сострадали, Только тогда твои злоключения вызовут слезы, Будь ты Телеф иль Пелей. А начнешь болтать как попало - Я посмеюсь, а то и засну. Печальные лица С грустною речью в ладу, сердитые - с гневною речью, Лица веселые - с шуткой, а строгие - с важным уроком.

Última actualización: 2023-10-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
8,040,548,984 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo