Usted buscó: взываю к смерти (Ruso - Latín)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Russian

Latin

Información

Russian

взываю к смерти

Latin

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Ruso

Latín

Información

Ruso

любовь к смерти

Latín

morte amore

Última actualización: 2022-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Ruso

Короткий путь к смерти

Latín

omnia citra mortem

Última actualización: 2019-12-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Ruso

Из глубины взываю к вам, сэр

Latín

de profundis clamavi

Última actualización: 2019-11-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Ruso

Я взываю к вам, мои слова ты будешь царствовать ада

Latín

vexilla regis prodeunt inferni

Última actualización: 2014-07-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Ruso

Всякая неправда есть грех; но есть грех не к смерти.

Latín

omnis iniquitas peccatum est et est peccatum non ad morte

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Ruso

Дом ее ведет к смерти, и стези ее – к мертвецам;

Latín

et pacti dei sui oblita est inclinata est enim ad mortem domus eius et ad impios semitae ipsiu

Última actualización: 2023-09-16
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Ruso

Праведность ведет к жизни, а стремящийся к злу стремится к смерти своей.

Latín

clementia praeparat vitam et sectatio malorum morte

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Ruso

Так, я знаю, что Ты приведешь меня к смерти и в дом собрания всех живущих.

Latín

scio quia morti tradas me ubi constituta domus est omni vivent

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Ruso

Есть пути, которые кажутся человеку прямыми; но конец их – путь к смерти.

Latín

est via quae videtur homini iusta novissima autem eius deducunt ad morte

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Ruso

а я умер; и таким образом заповедь, данная для жизни, послужила мне к смерти,

Latín

ego autem mortuus sum et inventum est mihi mandatum quod erat ad vitam hoc esse ad morte

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Ruso

ибо он за дело Христово был близок к смерти, подвергая опасности жизнь, дабы восполнить недостаток ваших услуг мне.

Latín

quoniam propter opus christi usque ad mortem accessit tradens animam suam ut impleret id quod ex vobis deerat erga meum obsequiu

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Ruso

Но сами в себе имели приговор к смерти,для того, чтобы надеяться не на самих себя,но на Бога, воскрешающего мертвых,

Latín

sed ipsi in nobis ipsis responsum mortis habuimus ut non simus fidentes in nobis sed in deo qui suscitat mortuo

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Ruso

Ибо я думаю, что нам, последним посланникам, Бог судил быть как бы приговоренными к смерти, потому что мы сделались позорищем для мира, для Ангелов и человеков.

Latín

puto enim deus nos apostolos novissimos ostendit tamquam morti destinatos quia spectaculum facti sumus mundo et angelis et hominibu

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Ruso

Неужели вы не знаете, что, кому вы отдаете себя в рабы для послушания, того вы и рабы, кому повинуетесь, или рабы греха к смерти, или послушания к праведности?

Latín

nescitis quoniam cui exhibetis vos servos ad oboediendum servi estis eius cui oboeditis sive peccati sive oboeditionis ad iustitia

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Ruso

Если кто видит брата своего согрешающего грехом не к смерти, то пусть молится, и Бог даст ему жизнь, тоесть согрешающему грехом не к смерти. Есть грех к смерти: не о том говорю, чтобы он молился.

Latín

qui scit fratrem suum peccare peccatum non ad mortem petet et dabit ei vitam peccantibus non ad mortem est peccatum ad mortem non pro illo dico ut roge

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Ruso

И сказал Господь Моисею: вот, дни твои приблизились к смерти; призови Иисуса и станьте у скинии собрания, и Я дам ему наставления. И пришел Моисей и Иисус, и стали у скинии собрания.

Latín

et ait dominus ad mosen ecce prope sunt dies mortis tuae voca iosue et state in tabernaculo testimonii ut praecipiam ei abierunt ergo moses et iosue et steterunt in tabernaculo testimoni

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,776,616,709 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo