De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
Виноград созревает
uva uvam vivendo varia fit
Última actualización: 2015-11-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
жнут они на поле не своем и собирают виноград унечестивца;
agrum non suum demetunt et vineam eius quem vi oppresserunt vindemian
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
В тот день, говорит Господь Саваоф, будете другдруга приглашать под виноград и под смоковницу.
in die illa dicit dominus exercituum vocabit vir amicum suum subter vineam et subter ficu
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
По плодам их узнаете их. Собирают ли с терновника виноград, или с репейника смоквы?
a fructibus eorum cognoscetis eos numquid colligunt de spinis uvas aut de tribulis ficu
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
но собирающие его будут есть его и славить Господа, и обирающие виноград будут пить вино его во дворах святилища Моего.
quia qui congregabunt illud comedent et laudabunt dominum et qui conportant illud bibent in atriis sanctis mei
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
И поверг Ангел серп свой на землю, и обрезал виноград на земле, и бросил в великое точило гнева Божия.
et misit angelus falcem suam in terram et vindemiavit vineam terrae et misit in lacum irae dei magnu
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Ибо виноград их от виноградной лозы Содомской и с полей Гоморрских;ягоды их ягоды ядовитые, грозды их горькие;
de vinea sodomorum vinea eorum et de suburbanis gomorrae uva eorum uva fellis et botri amarissim
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
В те дни уже не будут говорить: „отцы ели кислый виноград, а у детей на зубах оскомина",
in diebus illis non dicent ultra patres comederunt uvam acerbam et dentes filiorum obstipuerun
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
зачем вы употребляете в земле Израилевой эту пословицу, говоря: „отцыели кислый виноград, а у детей на зубах оскомина"?
quid est quod inter vos parabolam vertitis in proverbium istud in terra israhel dicentes patres comederunt uvam acerbam et dentes filiorum obstupescun
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
Гедеон отвечал им: сделал ли я что такое, как вы ныне? Не счастливее ли Ефрем добирал виноград, нежели Авиезер обирал?
quibus ille respondit quid enim tale facere potui quale vos fecistis nonne melior est racemus ephraim vindemiis abieze
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
И вышли в поле, и собирали виноград свой, и давили в точилах, и делали праздники, ходили в дом бога своего,и ели и пили, и проклинали Авимелеха.
egressi sunt in agros vastantes vineas uvasque calcantes et factis cantantium choris ingressi sunt fanum dei sui et inter epulas et pocula maledicebant abimelec
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Как виноград в пустыне, Я нашел Израиля; как первую ягоду на смоковнице, в первое время ее, увидел Я отцов ваших, – но они пошли к Ваал-Фегору и предались постыдному, и сами стали мерзкими, как те, которых возлюбили.
quasi uvas in deserto inveni israhel quasi prima poma ficulneae in cacumine eius vidi patres eorum ipsi autem intraverunt ad beelphegor et abalienati sunt in confusione et facti sunt abominabiles sicut ea quae dilexerun
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: