Usted buscó: послушали (Ruso - Latín)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Russian

Latin

Información

Russian

послушали

Latin

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Ruso

Latín

Información

Ruso

Но они не послушали, а поступали по прежним своим обычаям.

Latín

illi vero non audierunt sed iuxta consuetudinem suam pristinam perpetraban

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

и пошли в землю Египетскую, ибо не послушали гласа Господня, и дошли до Тафниса.

Latín

et ingressi sunt terram aegypti quia non oboedierunt voci domini et venerunt usque ad tafna

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Моисей пересказал это сынам Израилевым; но они не послушали Моисея по малодушию и тяжести работ.

Latín

narravit ergo moses omnia filiis israhel qui non adquieverunt ei propter angustiam spiritus et opus durissimu

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Я объявил вам ныне; но вы не послушали гласа Господа Бога нашегои всего того, с чем Он послал меня к вам.

Latín

et adnuntiavi vobis hodie et non audistis vocem domini dei vestri super universis pro quibus misit me ad vo

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Но они не послушали и не приклонили уха своего, и жили по внушениюи упорству злого сердца своего, и стали ко Мне спиною, а не лицом.

Latín

et non audierunt nec inclinaverunt aurem suam sed abierunt in voluntatibus et pravitate cordis sui mali factique sunt retrorsum et non in ant

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Но не послушали они Моисея, и оставили от сего некоторые до утра, – и завелись черви, и оно воссмердело. И разгневался на них Моисей.

Latín

qui non audierunt eum sed dimiserunt quidam ex eis usque mane et scatere coepit vermibus atque conputruit et iratus est contra eos mose

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

и вы не вступайте в союз с жителями земли сей; жертвенники их разрушьте". Но вы не послушали гласа Моего. Что вы это сделали?

Latín

ita dumtaxat ut non feriretis foedus cum habitatoribus terrae huius et aras eorum subverteretis et noluistis audire vocem meam cur hoc fecisti

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Ruso

И увидели все Израильтяне, что царь не послушал их. И отвечал народ царю и сказал: какая нам часть в Давиде? нет нам доли в сынеИессеевом; по шатрам своим, Израиль! теперь знай свой дом, Давид! И разошелся Израиль по шатрам своим.

Latín

videns itaque populus quod noluisset eos audire rex respondit ei dicens quae nobis pars in david vel quae hereditas in filio isai in tabernacula tua israhel nunc vide domum tuam david et abiit israhel in tabernacula su

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,776,897,539 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo