Usted buscó: сокровище (Ruso - Latín)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Russian

Latin

Información

Russian

сокровище

Latin

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Ruso

Latín

Información

Ruso

ибо где сокровище ваше, там и сердце ваше будет.

Latín

ubi enim thesaurus vester est ibi et cor vestrum eri

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

богатство и слава у меня, сокровище непогибающее и правда;

Latín

mecum sunt divitiae et gloria opes superbae et iustiti

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

если будешь искать его, как серебра, и отыскивать его,как сокровище,

Latín

si quaesieris eam quasi pecuniam et sicut thesauros effoderis illa

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Вожделенное сокровище и тук – в доме мудрого; а глупый человекрасточает их.

Latín

thesaurus desiderabilis et oleum in habitaculo iusti et inprudens homo dissipabit illu

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Лучше немногое при страхе Господнем, нежели большое сокровище, и при нем тревога.

Latín

melius est parum cum timore domini quam thesauri magni et insatiabile

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Но сокровище сие мы носим в глиняных сосудах, чтобыпреизбыточная сила была приписываема Богу, а не нам.

Latín

habemus autem thesaurum istum in vasis fictilibus ut sublimitas sit virtutis dei et non ex nobi

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Продавайте имения ваши и давайте милостыню. Приготовляйте себе влагалища не ветшающие, сокровище неоскудевающее нанебесах, куда вор не приближается и где моль не съедает,

Latín

vendite quae possidetis et date elemosynam facite vobis sacculos qui non veterescunt thesaurum non deficientem in caelis quo fur non adpropiat neque tinea corrumpi

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Золото ваше и серебро изоржавело, и ржавчина их будет свидетельством против вас и съест плоть вашу, как огонь: вы собрали себе сокровище на последние дни.

Latín

aurum et argentum vestrum eruginavit et erugo eorum in testimonium vobis erit et manducabit carnes vestras sicut ignis thesaurizastis in novissimis diebu

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

и еще по любви моей к дому Бога моего, есть у меня сокровище собственное из золота исеребра, и его я отдаю для дома Бога моего, сверх всего, что заготовил я для святого дома:

Latín

et super haec quae obtuli in domum dei mei de peculio meo aurum et argentum do in templum dei mei exceptis his quae paravi in aedem sancta

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

И вывез он оттуда все сокровища дома Господня и сокровища царского дома; и изломал, как изрек Господь, все золотые сосуды, которые Соломон, царь Израилев, сделал в храме Господнем;

Latín

et protulit inde omnes thesauros domus domini et thesauros domus regiae et concidit universa vasa aurea quae fecerat salomon rex israhel in templo domini iuxta verbum domin

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,038,735,734 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo