Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
Нет ничего нового под солнцем.
nihil novi sub sole.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
И обратился я и увидел еще суету под солнцем;
considerans repperi et aliam vanitatem sub sol
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Зеленеет он пред солнцем, за сад простираются ветви его;
humectus videtur antequam veniat sol et in horto suo germen eius egreditu
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ты сделал тайно, а Я сделаю это пред всем Израилем и пред солнцем.
tu enim fecisti abscondite ego vero faciam verbum istud in conspectu omnis israhel et in conspectu soli
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Что пользы человеку от всех трудов его, которыми трудится он под солнцем?
quid habet amplius homo de universo labore suo quod laborat sub sol
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Вот еще какую мудрость видел я под солнцем, и она показалась мне важною:
hanc quoque vidi sub sole sapientiam et probavi maxima
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Есть зло, которое видел я под солнцем, и оно часто бывает между людьми:
est et aliud malum quod vidi sub sole et quidem frequens apud homine
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
И обратился я, чтобы внушить сердцу моему отречьсяот всего труда, которым я трудился под солнцем,
unde cessavi renuntiavitque cor meum ultra laborare sub sol
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Видел я все дела, какие делаются под солнцем, и вот, все – суета и томление духа!
vidi quae fiunt cuncta sub sole et ecce universa vanitas et adflictio spiritu
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
больше земли, луны, большой, как солнце
terra maior est luna, minor sole.
Última actualización: 2020-11-30
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia: