Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
Со внешними обходитесь благоразумно, пользуясь временем.
andai em sabedoria para com os que estão de fora, usando bem cada oportunidade.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
И Давид во всех делах своих поступал благоразумно, и Господь был с ним.
e davi era bem sucedido em todos os seus caminhos; e o senhor era com ele.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Подобными толкованиями и увещеваниями в интересах людей Аллах разъясняет Свои знамения, предполагая, что вы будете поступать благоразумно.
assim deus vos elucida os seus versículos para que raciocineis.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
И действовал благоразумно, и разослал всех сыновейсвоих по всем землям Иуды и Вениамина во все укрепленные города, и дал им содержаниебольшое и приискал много жен.
também usou de prudência, distribuindo todos os seus filhos por entre todas as terras de judá e benjamim, por todas as cidades fortes; e deu-lhes víveres em abundância, e procurou para eles muitas mulheres.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Но ведь эти неверные грешники не были посланы, чтобы судить верующих - благоразумно они ведут себя или впали в заблуждение - или наблюдать за их деяниями.
embora não estivessem destinados a ser os seus guardiães.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Также и вы, мужья, обращайтесь благоразумно с женами, как с немощнейшим сосудом, оказывая им честь, как сонаследницам благодатной жизни, дабы не было вам препятствия в молитвах.
igualmente vós, maridos, vivei com elas com entendimento, dando honra � mulher, como vaso mais frágil, e como sendo elas herdeiras convosco da graça da vida, para que não sejam impedidas as vossas orações.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
[[Аллах ниспослал Своему пророку, да благословит его Аллах и приветствует, знамения, которые убеждают благоразумных и здравомыслящих людей в достоверности всего, что проповедует Мухаммад, да благословит его Аллах и приветствует. Он явился к вам с Писанием и мудростью, чтобы вывести вас из мрака невежества и неверия к свету знания и веры.
ele (deus) é quem revela ao seu servo lúcidos versículos, para que vos tire das trevas e vos conduza à luz, porque ele é, para convosco, compassivo, misericordiosíssimo.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad: