Usted buscó: подвергает (Ruso - Uzbeko)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Russian

Uzbek

Información

Russian

подвергает

Uzbek

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Ruso

Uzbeko

Información

Ruso

Так Аллах подвергает вас испытанию.

Uzbeko

Албатта, У қиёмат куни нима ҳақида ихтилоф қилганингизни баён қилиб берадир.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Так Аллах подвергает наказанию тех, кто не верует.

Uzbeko

Илм ривожланиб, одамлар фазога учадиган бўлганларида, инсон қанчалик баландга кўтарилса, юраги–кўкси шунчалик сиқилиши кашф этилди. Агар Қуръон ҳақиқий илоҳий китоб бўлмаганда, бундан ўн тўрт аср аввал бу илмий ҳақиқатни қандай қилиб кашф этар эди?)

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Он подвергает вас испытанию, может быть вы уверуете".

Uzbeko

Кейин бориб-бориб бу ибора қуш учирмаса ҳам, бирор нарсанинг шумқадамлигини англатиш учун ишлатиладиган бўлиб кетган. Самуд қавми ҳам ўзларига «Аллоҳга ибодат қилинг» шиорини олиб келган, уларни Аллоҳга истиғфор айтишга, ундан раҳматини сўрашга чақирган Пайғамбарлари Солиҳдан алайҳиссалом шумланганларини айтишди.)

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Ruso

Так Аллах подвергает наказанию и каре тех, кто не верует!

Uzbeko

Агар Қуръон ҳақиқий илоҳий китоб бўлмаганда, бундан ўн тўрт аср аввал бу илмий ҳақиқатни қандай қилиб кашф этар эди?)

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Он прощает, кого пожелает, и подвергает мучениям, кого пожелает.

Uzbeko

Хоҳлаган кишини мағфират қилади ва хоҳлаган кишини азоблайди.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Напротив, Он подвергает таких людей самому ужасному наказанию.]]

Uzbeko

Лекин мусулмон одам охиратни ўйлаб, бу дунёсини тарк қилиб-унутиб ҳам юбормайди.)

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Подобному наказанию Аллах подвергает тех, кто ослушался Его и вышел из повиновения Ему.

Uzbeko

Мана шундай!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

И тогда Аллах подвергает их наказанию и запечатывает их сердца, уши и глаза.]]

Uzbeko

(Уларнинг энг катта зулмлари Ислом динига юрмасликларидир.)

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Он не получает удовольствия от того, что подвергает вас наказанию, и не извлекает выгоды из ваших страданий.

Uzbeko

Ношукр ва иймонсиз бу дунёда азобланса, қилган хатоси эвазига, тўғри йўлга қайтсин, деб қилинади.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Ни один человек не уверует, кроме как с дозволения Аллаха, который и подвергает наказанию тех, кто не разумеет.

Uzbeko

Мисол учун, Аллоҳ берган ақлни ишлатиб, атрофдаги оят-далилларни тушуниб етиб, иймонга юзланиши керак. Ақлни ишлатмаса, ўзига ибрат олмаса, иши расво бўлади.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Тогда Всевышний приказал им сражаться с неверующими и сообщил, что человеческой душе неприятно участвовать в боевых действиях, поскольку война сопряжена с большими трудностями и тяготами. Она подвергает людей опасности и влечет за собой много смертей.

Uzbeko

(Аллоҳ таоло бандаларининг ҳамма ҳолатларини яхши билади.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Разве ты не знаешь, что Аллаху принадлежит власть над небесами и землей? Он подвергает мучениям, кого пожелает, и прощает, кого пожелает. Аллах способен на всякую вещь.

Uzbeko

Осмонлару ернинг мулки Аллоҳнинг эканлигини, кимни хоҳласа, азоблашини, кимни хоҳласа, мағфират қилишини ва Аллоҳ ҳар бир нарсага қодир эканини билмасмидинг?!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

[[После упоминания о Судном дне Всевышний Аллах сообщил о том, что неверующие, отказывающиеся уверовать в Аллаха и обвиняющие во лжи посланников, непременно попадут в Преисподнюю, поскольку ни богатство, ни дети не помогут им спастись от Его наказания. В мирской жизни им тоже суждено переносить страдания и несчастья, которые прежде постигали Фараона и целые народы, отказавшиеся уверовать в Божьи знамения, потому что Аллах подвергает таких людей мирскому наказанию, которое неразрывно связано с наказанием в Последней жизни.

Uzbeko

Бас, гуноҳлари туфайли Аллоҳ уларни тутди.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,726,660,823 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo