Usted buscó: женщина (Ruso - Wólof)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Ruso

Wólof

Información

Ruso

Женщина

Wólof

jigéen

Última actualización: 2014-04-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Ruso

Одна женщина, которая страдала кровотечением двенадцать лет,

Wólof

amoon na fa nag jigéen ju doon xëpp deret diirub fukki at ak ñaar.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Ruso

Женщина говорит Ему: Господи! вижу, что Ты пророк.

Wólof

jigéen ja ne ko: «sang bi, gis naa ne, ab yonent nga.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Ruso

сказали Ему: Учитель! эта женщина взята в прелюбодеянии;

Wólof

noonu ñu ne yeesu: «kilifa gi, jigéen jii de, dañu koo bett muy njaaloo.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Ruso

Приходит женщина из Самарии почерпнуть воды. Иисусговорит ей: дай Мне пить.

Wólof

noonu jigéenu waa samari ñëw fa di root. yeesu ne ko: «may ma ndox, ma naan.»

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Ruso

Тогда женщина оставила водонос свой и пошла в город, и говорит людям:

Wólof

noonu jigéen ja wacc fa njaqam, daldi dem ca dëkk ba ne leen:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Ruso

Там была женщина, восемнадцать лет имевшая духа немощи: она была скорчена и не могла выпрямиться.

Wólof

amoon na fa jigéen ju rab jàppoon, ba feebarloo ko lu war a mat fukki at ak juróom-ñett; dafa xuuge woon te mënul woon a siggi dara.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Ruso

И вот, женщина, двенадцать лет страдавшая кровотечением, подойдя сзади, прикоснулась к краю одежды Его,

Wólof

bi ñuy dem nag, amoon na ca mbooloo ma jigéen juy xëpp deret diirub fukki at ak ñaar. mu defe ne, su laalee mbubbam rekk, dina wér. mu jegeñsi yeesu nag, doxe ko gannaaw, laal catu mbubbam.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Ruso

Замужняя женщина привязана законом к живому мужу; аесли умрет муж, она освобождается от закона замужества.

Wólof

ci maanaa, mi ngi mel ni jigéen juy séy; yoon a ngi koy boole ak jëkkëram, ñu ànd seen giiru dund, waaye su jëkkër ji faatoo, buum gi dagg na.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Ruso

Иисус, увидев ее, подозвал и сказал ей: женщина! ты освобождаешься от недуга твоего.

Wólof

bi ko yeesu gisee, mu woo ko ne ko: «soxna si, sa feebar deñ na.»

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Ruso

Женщина в страхе и трепете, зная, что с нею произошло, подошла, пала пред Ним и сказала Ему всю истину.

Wólof

noonu jigéen ja ñëw, daanu ciy tànkam, wax ko dëgg gépp; mu tiit bay lox, ndaxte xam na li xewoon ci yaramam.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Ruso

В продолжение пути их пришел Он в одно селение; здесь женщина, именем Марфа, приняла Его в дом свой;

Wólof

bi yeesu ak ay taalibeem nekkee ci yoon wi, mu dugg ci benn dëkk, fekk fa jigéen ju tudd màrt, ganale ko.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Ruso

Женщина говорит Ему: знаю, что придет Мессия, то есть Христос; когда Он придет, то возвестит нам все.

Wólof

jigéen ja ne ko: «xam naa ne almasi bi --maanaam kirist — dina ñëw te bu ñëwee, dina nu leeralal lépp.»

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Ruso

Или какая женщина, имея десять драхм, если потеряет одну драхму, не зажжет свечи и не станетмести комнату и искать тщательно, пока не найдет,

Wólof

«te it bu jigéen dencoon fukki libidoor, benn réer ca, nu muy def? ndax du taal ab làmp, bale kër ga, seet fu nekk, ba gis ko?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Ruso

Женщина Самарянская говорит Ему: как ты, будучи Иудей, просишь пить у меня, Самарянки? ибо Иудеи с Самарянами не сообщаются.

Wólof

jigéen ja tontu ko ne: «yaw, ngay yawut, man maay jigéen ju dëkk samari; nan nga ma man a ñaane ndox?» jigéen ja wax na loolu, ndaxte yawut ya bokkuñu woon ak waa samari ndab yu ñuy lekke.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Ruso

И вот, женщина Хананеянка, выйдя из тех мест, кричала Ему: помилуй меня, Господи, сын Давидов, дочь моя жестоко беснуется.

Wólof

ba mu fa àggee nag, jigéenu waa kanaan, ja dëkk ca wàll yooyu, daldi génn, di wax ca kaw ne ko: «yaw sang bi, sëtu daawuda bi, yërëm ma! rab jàpp na sama doom ju jigéen, te dafa sonn lool.»

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Ruso

Женщина, видя, что она не утаилась, с трепетом подошла и, пав пред Ним, объявила Ему перед всем народом, по какой причинеприкоснулась к Нему и как тотчас исцелилась.

Wólof

te jigéen ja xam ne, mënul woon a nëbb li mu def. mu daldi daanu ci tànki yeesu, di lox. noonu mu nettali ci kanamu ñépp li taxoon mu laal yeesu, ak ni mu wére ca saa sa.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Ruso

Видя это, фарисей, пригласивший Его, сказал сам в себе: если бы Он был пророк, то знал бы, кто и какая женщина прикасается к Нему, ибо она грешница.

Wólof

naka la farisen, bi woo woon yeesu ci këram, gis loolu, mu wax ci xelam naan: «bu nit kii doonoon yonent, kon dina xam kuy jigéen ji koy laal ak ni mu nekke bàkkaarkat.»

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Ruso

Женщина, когда рождает, терпит скорбь, потому что пришел час ее; но когда родит младенца, уже не помнит скорби от радости, потому что родился человек в мир.

Wólof

jigéen ju nekk ci mat, dafay jàq, ndaxte waxtu wi mu war a jur jot na. waaye bu doom ji juddoo, dina fàtte coonoom ndaxte day bég ci li doom ji gane àddina.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Ruso

А Савл терзал церковь, входя в домы и влача мужчин и женщин, отдавал в темницу.

Wólof

waaye naka sool, mu ngay tas mbooloom ñi gëm, di tàbbi ca kër ya, tey jàpp góor ak jigéen, di leen tëj kaso.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Obtenga una traducción de calidad con
7,787,959,668 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo