De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
И заставили проходящего некоего Киринеянина Симона, отца Александрова и Руфова, идущего с поля, нести крест Его.
amoon na nag nit ku dëkk siren, tudd simoŋ, di baayu alegsàndar ak rufus. fekk booba mu romb fa, jóge ca wet, ga féete ak tool ya, ñu ga ko ngir mu gàddu bant bi.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
И когда повели Его, то, захватив некоего СимонаКиринеянина, шедшего с поля, возложили на него крест, чтобы нес за Иисусом.
bi ñuy yóbbu yeesu, ñu jàpp ku ñuy wax simoŋ te mu dëkk siren, ku jóge ca wet, ga féete ak tool ya, sëf ko bant, ba ñuy war a daaj yeesu, ngir mu gàddu ko, topp ci moom.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Но как некоторые ожесточились и не верили, злословя путь Господень перед народом, то он, оставив их,отделил учеников, и ежедневно проповедывал в училище некоего Тиранна.
waaye bi xolu ñenn ci ñoom fattee, ñu gëmadi, bay suufeel yoon wi ci kanam mbooloo ma, mu jóge ci ñoom, xàjjale taalibe yi ak ñoom, di diisoo bés bu nekk ca jàngukaayu ku ñuy wax tiranus.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
С нами шли и некоторые ученики из Кесарии, провожая нас к некоему давнему ученику, Мнасону Кипрянину, у которого можно было бы нам жить.
noonu ay taalibe yu dëkk sesare ànd ak nun, yóbbu nu ca nit ku tudd manason, fu nu war a dal; moom nag nitu sipar la woon, di taalibe bu yàgg.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: