De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
Цикл разгрузки
دورة التفريغ
Última actualización: 2012-05-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
d) порт разгрузки.
(د) ميناء التفريغ.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Зоны подпитки и разгрузки
مناطق التغذية والتصريف
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 7
Calidad:
Вилочный погрузчик для разгрузки ЛА
رافعة شوكية لتفريغ الطائرات
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
g) места погрузки и разгрузки.
(ز) تحديد مكان الشحن والتفريغ.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
d) порты погрузки и разгрузки;
(د) وميناء التحميل والتفريغ؛
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
4. страна происхождения и порт разгрузки;
4 - بلد المنشأ وميناء الشحن.
Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
k. Статья 10 -- Зоны подпитки и разгрузки
كاف - المادة 10 - مناطق التغذية والتصريف
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
После разгрузки грузовой автомобиль покинул таможню.
وغادرت المكان بعد تفريغ الشحنة.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
В МОВ согласуется и указывается порт погрузки/разгрузки.
ويُتفق على ميناء الوصول/المغادرة ويحدَّد في مذكرة التفاهم.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
i) Проект статьи 10 -- Зоны подпитки и разгрузки
(ط) مشروع المادة 10 - مناطق التغذية والتصريف
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Семинар по методике психологической разгрузки и борьбы с алкоголизмом
دورة دراسية عن مكافحة الإجهاد والكحول
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Фактический или договорный порт погрузки или разгрузки и порты убежища
ميناء التحميل أو التفريغ الفعلي أو التعاقدي، وموانئ اللجوء
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Бестарные отходы должны быть проинспективроаны и приняты для переработки до разгрузки.
وينبغي تفقد النفايات السائبة وقبولها للتجهيز قبل عملية التفريغ.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Изза прерывания процессов разгрузки, видимо, произошло засоление водоносных горизонтов.
ونتيجة لما تعرضت له عمليات التصريف من عرقلة، فربما يكون التملح قد أصاب طبقات المياه الجوفية.
Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
d) порт погрузки и порт разгрузки, если они указаны в договоре перевозки.
(د) وميناء التحميل وميناء التفريغ، إذا كانا محددين في عقد النقل.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Взятие проб должно в идеальном случае происходить в течение 24 часов после разгрузки.
وينبغي من الناحية المثالية إجراء المعاينة في غضون 24 ساعة من التفريغ.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
77. В целях разгрузки тюрем служба исполнения наказаний открывает несколько тюремных лагерей.
77- لتقليص الاكتظاظ في السجون، تفتح دائرة السجون عدداً من معسكرات السجن.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Обеспечение нормального процесса подпитки и разгрузки имеет насущное значение для надлежащего функционирования водоносных горизонтов.
فصيانة عملية تغذية أو تصريف عادية أمر حيوي لعمل طبقات المياه الجوفية على نحو سليم.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
b) момент сдачи груза наступает до завершения его окончательной разгрузки согласно договору перевозки.
(ب) أن يكون وقت تسليم البضاعة سابقا لإتمام تفريغها النهائي بمقتضى عقد النقل.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad: