Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
величественно спасающий царя Своего и творящий милость помазаннику Своему Давиду и потомству его во веки!
برج خلاص لملكه والصانع رحمة لمسيحه لداود ونسله الى الابد
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Реформа этого важного всемирного органа станет позитивной реакцией на реальности сегодняшнего мира и позволит, я надеюсь, создать новый механизм, спасающий развивающиеся страны от превращения в жертвы глобализации, при том что другие страны извлекают из нее все большую и большую выгоду.
إن إصلاح هذه الهيئة العالمية الهامة سيستجيب، بطريقة إيجابية، لحقيقة عالم اليوم، وسيتيح، فيما نأمل، إنشاء آلية جديدة لحماية البلدان النامية من أن تصبح ضحايا العولمة، بينما تستفيد بلدان أخرى منها استفادة مطردة.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
11. Содержащие тиомерсал вакцины являются самой распространенной формой вакцин, ежегодно спасающих более 80 млн. младенцев от смертельных заболеваний.
11 - تعد اللقاحات المحتوية على الثيومرسال أكثر أشكال اللقاح المستعملة لحماية ما يفوق 80 مليون رضيع من الأمراض الفتاكة كل سنة.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad: