Usted buscó: skupite (Serbio - Albanés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Serbian

Albanian

Información

Serbian

skupite

Albanian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Serbio

Albanés

Información

Serbio

skupite se i poslušajte, sinovi jakovljevi, poslušajte izrailja oca svog.

Albanés

mblidhuni dhe dëgjoni, o bijtë e jakobit! dëgjoni izraelin, atin tuaj!

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

"skupite mi svece moje, koji su uèinili sa mnom zavet na žrtvi."

Albanés

dhe do të thotë: "mblidhni shenjtorët e mi, që kanë lidhur një besëlidhje me mua me anë të flijimit".

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Serbio

potom reèe samuilo: skupite svega izrailja u mispu, da se pomolim gospodu za vas.

Albanés

pastaj samueli tha: "mblidhni tërë izraelin në mitspah dhe unë do t'i lutem zotit për ju".

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Serbio

i kad se nasitiše, reèe uèenicima svojim: skupite komade što pretekoše da ništa ne propadne.

Albanés

dhe mbasi ata u ngopën, jezusi u tha dishepujve të vet: ''mblidhni copat që tepruan, që të mos shkojë dëm asgjë''.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

posle sazva jakov sinove svoje i reèe: skupite se da vam javim šta æe vam biti do posletka.

Albanés

pastaj jakobi thirri bijtë e tij dhe tha: "mblidhuni që unë t'ju njoftoj çfarë do t'ju ndodhë në ditët e ardhshme.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Serbio

skupite meni sve starešine od plemena svojih i upravitelje svoje da im kažem da èuju ove reèi, i da im zasvedoèim nebom i zemljom.

Albanés

mblidhni pranë meje të gjithë pleqtë e fiseve tuaja dhe zyrtarët tuaj, me qëllim që të dëgjojnë këto fjalë dhe unë të thërras të dëshmojnë kundër tyre qiellin dhe tokën.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

Èuh glas od gospoda, i glasnik bi poslan k narodima da reèe: skupite se i idite na nju, i dignite se u boj.

Albanés

dëgjova një mesazh nga zoti, dhe një lajmëtar iu dërgua kombeve: "mblidhuni dhe nisuni kundër tij; çohuni për betejën".

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Serbio

nasledstvo moje posta mi ptica grabljiva; ptice, sletite se na nju, skupite se svi zverovi poljski, hodite da jedete.

Albanés

trashëgimia ime ka qenë për mua si një shpend grabitqar lara-lara; shpendët grabitqarë hidhen kundër saj nga çdo anë. shkoni, mblidhini tërë kafshët e fushës, sillini këtu që t'i gëlltisin!

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

naredite post, oglasite praznik, skupite starešine, sve stanovnike zemaljske, u dom gospoda boga svog, i vapite ka gospodu:

Albanés

shpallni agjërim, thërrisni një kuvend solemn. mblidhni pleqtë dhe tërë banorët e vendit në shtëpinë e zotit, perëndisë tuaj, dhe i klithni zotit.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

oglasite po dvorovima azotskim i po dvorovima u zemlji misirskoj, i recite: skupite se na gore samarijske i vidite velike nerede u njoj, i nasilje u njoj.

Albanés

"bëjeni të dëgjohet në pallatet e ashdodit dhe në pallatet e vendit të egjiptit dhe thoni: mblidhuni në malet e samarisë dhe shikoni sa parregullsi ka në mes të saj dhe shtypje brenda saj.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Serbio

Što stojimo? skupite se i udjimo u tvrde gradove, i onde æutimo; jer nas je gospod bog naš uæutkao napojivši nas žuèi, jer zgrešismo gospodu.

Albanés

"pse rrimë ulur? mblidhuni dhe të hyjmë në qytetet e fortifikuara, dhe në to të vdesim. sepse zoti, perëndia ynë, na bën të vdesim dhe na bën të pimë ujë të helmuar, sepse kemi mëkatuar kundër zotit.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Serbio

skupite se iz jerusalima, sinovi venijaminovi, i u tekuji zatrubite u trubu, i podignite znak ognjen nad vet-akeremom, jer se vidi zlo od severa i velika pogibao.

Albanés

"o bij të beniaminit, kërkoni një strehë jashtë jeruzalemit. i bini borisë në tekoa dhe ngrini një sinjal zjarri në beth-kerem, sepse nga veriu po vjen një gjëmë, një shkatërrim i madh.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Serbio

ti, dakle, sine èoveèji, ovako govori gospod gospod, reci pticama, svakojakim pticama i svim zverima poljskim: skupite se i hodite, saberite se sa svih strana na žrtvu moju, koju koljem za vas, na veliku žrtvu na gorama izrailjevim, i ješæete mesa i piæete krvi;

Albanés

sa për ty, bir njeriu", kështu thotë zoti, zoti: "u thuaj zogjve të çdo lloji dhe të gjitha kafshëve të fushave: mblidhuni dhe ejani. grumbullohuni nga çdo anë në vendin e masakrës që unë do të kryej për ju, një masakër të madhe në malet e izraelit, që të hani mish dhe të pini gjak.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,787,545,607 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo