Usted buscó: deci brate (Serbio - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Serbian

German

Información

Serbian

deci brate

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Serbio

Alemán

Información

Serbio

brate

Alemán

brale

Última actualización: 2023-08-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Serbio

brate moj

Alemán

wo bist du

Última actualización: 2023-08-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Serbio

brate ne tako

Alemán

ti

Última actualización: 2021-06-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Serbio

Како си brate?

Alemán

wie gehts dir ?

Última actualización: 2022-04-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Serbio

brate ma brate

Alemán

bruder für bruder

Última actualización: 2022-12-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Serbio

kako si brate moj?

Alemán

wie geht es dir mein bruder?

Última actualización: 2021-09-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Serbio

sretna slava brate moj

Alemán

Última actualización: 2024-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Serbio

kako si, brate? dobro, dobro

Alemán

Última actualización: 2024-01-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Serbio

i metnu telo u svoj grob, i plakahu nad njim govoreæi: jaoh brate!

Alemán

und er legte den leichnam in sein grab; und sie beklagten ihn: ach, bruder!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Serbio

a isav reèe: ima, brate, u mene dosta; neka tebi šta je tvoje.

Alemán

esau sprach: ich habe genug, mein bruder; behalte was du hast.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Serbio

jer imam veliku radost i utehu radi ljubavi tvoje, što srca svetih poèinuše kroza te, brate!

Alemán

wir haben aber große freude und trost an deiner liebe; denn die herzen der heiligen sind erquickt durch dich, lieber bruder.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Serbio

došavši k meni stade i reèe mi: savle brate! progledaj. i ja u taj èas pogledah na nj.

Alemán

der kam zu mir und trat her und sprach zu mir: saul, lieber bruder, siehe auf! und ich sah ihn an zu derselben stunde.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Serbio

tada reèe joav amasi: jesi li zdravo brate? i dohvati se joav desnom rukom svojom brade amasi da ga celuje.

Alemán

und joab sprach zu amasa: friede sei mit dir, mein bruder! und joab faßte mit seiner rechten hand amasa bei dem bart, daß er ihn küßte.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Serbio

nakazatelj bezumnima, uèitelj deci, koji imaš ugled razuma i istine u zakonu.

Alemán

ein züchtiger der törichten, ein lehrer der einfältigen, hast die form, was zu wissen und recht ist, im gesetz.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Serbio

priča kaže da su morsi saputnici svetog nikole, koji mu pomažu da odnese poklone deci kada stigne brodom iz Španije

Alemán

was jedoch niemand deutlich erklären kann, ist die art von ruß die eine solche uniform unbefleckt lässt und sich ansonsten gleichmäßig verteilt.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Serbio

a oni èuvši hvaljahu boga i rekoše mu: vidiš li, brate! koliko je hiljada jevreja koji verovaše, i svi teže na stari zakon.

Alemán

da sie aber das hörten, lobten sie den herrn und sprachen zu ihm: bruder, du siehst, wieviel tausend juden sind, die gläubig geworden sind, und alle sind eiferer für das gesetz;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Serbio

tada oglasih onde na reci avi post, da bismo se ponizili pred bogom svojim i izmolili u njega sreæan put sebi i deci svojoj i svemu blagu svom.

Alemán

und ich ließ daselbst am wasser bei ahava ein fasten ausrufen, daß wir uns demütigten vor unserm gott, zu suchen von ihm einen richtigen weg für uns und unsre kinder und alle unsre habe.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Serbio

ako želite da pružite podršku, posetite kineske dobrotvorne organizacije baby come home i xinxing aid, koje pomažu otetoj deci i deci sa ulice na razne načine.

Alemán

wenn du helfen willst, besuche bitte die chinesischen organisationen baby come home und xinxing aid , die durch verschiedene methoden den entführten und straßenkindern helfen.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Serbio

kad dakle vi, zli buduæi, umete dare dobre davati deci svojoj, koliko æe više otac vaš nebeski dati dobra onima koji ga mole?

Alemán

so denn ihr, die ihr doch arg seid, könnt dennoch euren kindern gute gaben geben, wie viel mehr wird euer vater im himmel gutes geben denen, die ihn bitten!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Serbio

ako vas brine ova tema, možete da vidite kako kusterov dokumentarac napreduje na sajtu filma www.livingwithdeadhearts.com, ili saznate više o kidnapovanoj deci u posebnom odeljku chinageeks.org.

Alemán

wenn du dich für dieses problem interessierst, kannst du dich auf der speziellen website www.livingwithdeadhearts.com über custers fortschritt informieren. du kannst auch mehr über die entführten kinder in dem sonderteil von chinageeks.org erfahren.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
8,042,338,651 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo