Usted buscó: devetog (Serbio - Alemán)

Serbio

Traductor

devetog

Traductor

Alemán

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Serbio

Alemán

Información

Serbio

a od šestog sata bi tama po svoj zemlji do sata devetog.

Alemán

und von der sechsten stunde an ward eine finsternis über das ganze land bis zu der neunten stunde.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

a car sedjaše u zimnoj kuæi devetog meseca, i pred njim beše živo ugljevlje.

Alemán

der könig aber saß im winterhause, im neunten monat, vor dem kamin.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

jedanaeste godine sedekijine, meseca èetvrtog, devetog dana tog meseca provališe u grad.

Alemán

und im elften jahr zedekias, am neunten tage des vierten monats, brach man in die stadt;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

po tom dodje reè gospodnja drugi put ageju dvadeset èetvrtog dana devetog meseca govoreæi:

Alemán

und des herrn wort geschah zum andernmal zu haggai am vierundzwanzigsten tage des monats und sprach:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

potom èetvrte godine cara darija dodje reè gospodnja zahariji èetvrtog dana devetog meseca, hasleva,

Alemán

und es geschah im vierten jahr des königs darius, daß des herrn wort geschah zu sacharja am vierten tage des neunten monats, welcher heißt chislev,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

dvadeset èetvrtog dana devetog meseca druge godine darijeve dodje reè gospodnja preko ageja proroka govoreæi:

Alemán

am vierundzwanzigsten tage des neunten monats, im zweiten jahr des darius, geschah des herrn wort zu dem propheten haggai und sprach:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

on vide na javi u utvari oko devetog sata dnevi andjela božjeg gde sidje k njemu i reèe mu: kornilije!

Alemán

der sah in einem gesicht offenbarlich um die neunte stunde am tage einen engel gottes zu sich eingehen, der sprach zu ihm: kornelius!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

a pete godine joakima sina josijinog cara judinog meseca devetog, oglasiše post pred gospodom svemu narodu jerusalimskom i svemu narodu koji dodje iz gradova judinih u jerusalim.

Alemán

es begab sich aber im fünften jahr jojakims, des sohnes josias, des königs juda's, im neunten monat, daß man ein fasten verkündigte vor dem herrn allem volk zu jerusalem und allem volk, das aus den städten juda's gen jerusalem kommt.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

subota poèivanja neka vam bude, i muèite duše svoje; devetog dana istog meseca kad bude veèe, od veèera do veèera praznujte poèinak svoj.

Alemán

es ist euer großer sabbat, daß ihr eure leiber kasteit. am neunten tage des monats zu abend sollt ihr diesen sabbat halten, von abend bis wieder zu abend.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

tako se skupiše svi ljudi od jude i venijamina u jerusalim za tri dana, meseca devetog. i sedjaše sav narod na ulici pred domom božjim drhæuæi radi te stvari i od dažda.

Alemán

da versammelten sich alle männer juda's und benjamins gen jerusalem in drei tagen, das ist am zwanzigsten tage des neunten monats. und alles volk saß auf der straße vor dem hause gottes und zitterte um der sache willen und vom regen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i reèe im: dodjite i vidite. i otidoše, i videše gde stajaše; i ostaše u njega onaj dan. a beše oko devetog sahata.

Alemán

er sprach zu ihnen: kommt und sehet's! sie kamen und sahen's und blieben den tag bei ihm. es war aber um die zehnte stunde.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

a oko devetog sata povika isus glasno govoreæi: ili! ili! lama savahtani? to jest: bože moj! bože moj! zašto si me ostavio?

Alemán

und um die neunte stunde schrie jesus laut und sprach: eli, eli, lama asabthani? das heißt: mein gott, mein gott, warum hast du mich verlassen?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,953,460,158 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo