Usted buscó: galileji (Serbio - Alemán)

Serbio

Traductor

galileji

Traductor

Alemán

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Serbio

Alemán

Información

Serbio

rekavši im ovo osta u galileji.

Alemán

da er aber das zu ihnen gesagt, blieb er in galiläa.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i dodjoše u okolinu gadarinsku koja je prema galileji.

Alemán

und sie schifften fort in die gegend der gadarener, welche ist galiläa gegenüber.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i propoveda po zbornicama njihovim po svoj galileji, i djavole izgoni.

Alemán

und er predigte in ihren schulen in ganz galiläa und trieb die teufel aus.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

nije ovde; nego ustade; opomenite se kako vam kaza kad beše još u galileji,

Alemán

er ist nicht hier; er ist auferstanden. gedenket daran, wie er euch sagte, da er noch in galiläa war

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i od plemena gadovog ramot u galileji i podgradja njegova, i mahanaim i podgradja njegova,

Alemán

aus dem stamm gad: ramoth in gilead, mahanaim,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

a kad su hodili po galileji, reèe im isus: predaæe se sin èoveèiji u ruke ljudske;

Alemán

da sie aber ihr wesen hatten in galiläa, sprach jesus zu ihnen: es wird geschehen, daß des menschen sohn überantwortet wird in der menschen hände;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i potom hodjaše isus po galileji; jer po judeji ne htede da hodi, jer gledahu jevreji da ga ubiju.

Alemán

darnach zog jesus umher in galiläa; denn er wollte nicht in judäa umherziehen, darum daß ihm die juden nach dem leben stellten.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

koje idjahu za njim i kad beše u galileji, i služahu mu; i druge mnoge koje behu došle s njim u jerusalim.

Alemán

die ihm auch nachgefolgt waren, da er in galiläa war, und gedient hatten, und viele andere, die mit ihm hinauf gen jerusalem gegangen waren.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

a crkve po svoj judeji i galileji i samariji behu na miru, i napredovahu, i hodjahu u strahu gospodnjem, i umnožavahu se utehom svetog duha.

Alemán

so hatte nun die ganze gemeinde frieden durch ganz judäa und galiläa und samarien und baute sich und wandelte in der furcht des herrn und ward erfüllt mit trost des heiligen geistes.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

ali neæe se onako zamraèiti pritešnjena zemlja kao pre kad se dotaèe zemlje zavulonove i zemlje neftalimove, ili kao posle kad dosadjivaše na putu k moru s one strane jordana galileji neznabožaèkoj.

Alemán

8:23 doch es wird nicht dunkel bleiben über denen, die in angst sind. hat er zur vorigen zeit gering gemacht das land sebulon und das land naphthali, so wird er es hernach zu ehren bringen, den weg am meere, das land jenseit des jordans, der heiden galiläa.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

a od plemena neftalimovog grad za utoèište krvniku kedes u galileji s podgradjem, i amot-dor s podgradjem, i kartan s podgradjem: tri grada.

Alemán

von dem stamm naphthali drei städte: die freistadt für die totschläger, kedes in galiläa, und seine vorstädte, hammoth-dor und seine vorstädte, karthan und seine vorstädte,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

u petnaestoj godini vladanja æesara tiverija, kad beše pontije pilat sudija u judeji, i irod èetvorovlasnik u galileji, a filip brat njegov èetvorovlasnik u itureji i u trahonitskoj, i lisanija èetvorovlasnik u avilini,

Alemán

in dem fünfzehnten jahr des kaisertums kaisers tiberius, da pontius pilatus landpfleger in judäa war und herodes ein vierfürst in galiläa und sein bruder philippus ein vierfürst in ituräa und in der gegend trachonitis und lysanias ein vierfürst zu abilene,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,953,347,771 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo