Usted buscó: hajde bra (Serbio - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Serbian

German

Información

Serbian

hajde bra

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Serbio

Alemán

Información

Serbio

hajde bre

Alemán

komm schon ran

Última actualización: 2018-05-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Serbio

hajde idemo

Alemán

Última actualización: 2023-06-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Serbio

hajde priçać malo

Alemán

a

Última actualización: 2023-01-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Serbio

hajde da uzvratimo!"

Alemán

"hu yaobang" ist jetzt kein sensibler begriff mehr.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Serbio

hajde da pogledamo izbliza.

Alemán

schauen wir uns das genauer an.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Serbio

hajde da počnemo sa vođama szdsz-a.

Alemán

zentral- & osteuropa: finanzkrise

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Serbio

hajde da vidimo šta će da rade u svakom od ovih slučajeva.

Alemán

dabei handelt es sich um einen mit flugabwehrraketen ausgestatteten zerstörer.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Serbio

hajde da se opijamo ljubavlju do zore, da se veselimo milovanjem.

Alemán

komm, laß und buhlen bis an den morgen und laß und der liebe pflegen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Serbio

posle reèe isav: hajde da idemo, iæi æu i ja s tobom.

Alemán

und er sprach: laß uns fortziehen und reisen, ich will mit dir ziehen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Serbio

nego hajde da uhvatimo veru, ja i ti, da bude svedoèanstvo izmedju mene i tebe.

Alemán

so komm nun und laß uns einen bund machen, ich und du, der ein zeugnis sei zwischen mir und dir.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Serbio

nego sada hajde, ja æu te savetovati kako æeš izbaviti dušu svoju i dušu sina svog solomuna.

Alemán

so komm nun, ich will dir einen rat geben, daß du deine seele und deines sohnes salomo seele errettest.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Serbio

i reèe car varzelaju: hajde sa mnom; ja æu te hraniti kod sebe u jerusalimu.

Alemán

(-) und der könig sprach zu barsillai: du sollst mit mir hinüberziehen; ich will dich versorgen bei mir zu jerusalem.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Serbio

hajde da sidjemo, i da im pometemo jezik, da ne razumeju jedan drugog šta govore.

Alemán

wohlauf, laßt uns herniederfahren und ihre sprache daselbst verwirren, daß keiner des andern sprache verstehe!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Serbio

a ovo reèe pokazujuæi kakvom æe smrti proslaviti boga. i rekavši ovo reèe mu: hajde za mnom.

Alemán

das sagte er aber, zu deuten, mit welchem tode er gott preisen würde. und da er das gesagt, spricht er zu ihm: folge mir nach!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Serbio

i reèe: hajde sa mnom, i vidi moju revnost za gospoda. i odvezoše ga na njegovim kolima.

Alemán

und sprach: komm mit mir und siehe meinen eifer um den herrn! und sie führten ihn mit ihm auf seinem wagen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Serbio

i dalida reèe samsonu: hajde kaži mi gde stoji tvoja velika snaga i èim bi se mogao svezati i savladati.

Alemán

und delila sprach zu simson: sage mir doch, worin deine große kraft sei und womit man dich binden möge, daß man dich zwinge?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Serbio

isus mu reèe: ako hoæu da on ostane dokle ja ne dodjem, šta je tebi do toga? ti hajde za mnom.

Alemán

jesus spricht zu ihm: so ich will, daß er bleibe, bis ich komme, was geht es dich an? folge du mir nach!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Serbio

a halev utišavaše narod pred mojsijem; i govoraše: hajde da idemo da je uzmemo, jer je možemo pokoriti.

Alemán

aber die männer, die mit ihm waren hinaufgezogen, sprachen: wir vermögen nicht hinaufzuziehen gegen das volk; denn sie sind uns zu stark,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Serbio

potom reèe dalida samsonu: gle, prevario si me, i slagao si mi; nego hajde kaži mi èim bi se mogao svezati.

Alemán

da sprach delila zu simson: siehe, du hast mich getäuscht und mir gelogen; nun, so sage mir doch, womit kann man dich binden?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Serbio

pa rekoše medju sobom: hajde da pravimo ploèe i da ih u vatri peèemo. i behu im opeke mesto kamena i smola zemljana mesto kreèa.

Alemán

und sie sprachen untereinander: wohlauf, laß uns ziegel streichen und brennen! und nahmen ziegel zu stein und erdharz zu kalk

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,773,015,718 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo