Usted buscó: jednako (Serbio - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Serbian

German

Información

Serbian

jednako

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Serbio

Alemán

Información

Serbio

on je jednako mudar kao njegov otac.

Alemán

er ist genauso weise wie sein vater.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

suviše malo je jednako loše kao suviše puno.

Alemán

zu wenig ist genauso schlecht wie zu viel.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

ne gnevi se jednako, niti se doveka srdi.

Alemán

er wird nicht immer hadern noch ewiglich zorn halten.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

a beše rat izmedju rovoama i jerovoama jednako.

Alemán

es war aber krieg zwischen rehabeam und jerobeam ihr leben lang.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

teraju me jednako kao pticu neprijatelji moji nizašta.

Alemán

meine feinde haben mich gehetzt wie einen vogel ohne ursache;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

oganj neka jednako gori na oltaru, neka se ne gasi.

Alemán

6:6 ewig soll das feuer auf dem altar brennen und nimmer verlöschen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i behu jednako u crkvi hvaleæi i blagosiljajuæi boga. amin.

Alemán

und waren allewege im tempel, priesen und lobten gott.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

ruka æe moja biti jednako s njim, i mišica moja krepiæe ga.

Alemán

meine hand soll ihn erhalten und mein arm soll ihn stärken.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

jer ja znam prestupe svoje, i greh je moj jednako preda mnom.

Alemán

denn ich erkenne meine missetat, und meine sünde ist immer vor mir.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

jer se ne želi da drugima bude radost a vama žalost, nego jednako.

Alemán

nicht geschieht das in der meinung, daß die andern ruhe haben, und ihr trübsal, sondern daß es gleich sei.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i živeæi enoh jednako po volji božjoj, nestade ga jer ga uze bog.

Alemán

und dieweil er ein göttliches leben führte, nahm ihn gott hinweg, und er ward nicht mehr gesehen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

eto, vi sve vidite, zašto dakle jednako govorite zaludne stvari?

Alemán

siehe, ihr haltet euch alle für klug; warum bringt ihr denn solch unnütze dinge vor?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

gle, na dlanovima sam te izrezao; zidovi su tvoji jednako preda mnom.

Alemán

siehe, in die hände habe ich dich gezeichnet; deine mauern sind immerdar vor mir.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i stade voda opadati na zemlji, i jednako opadaše posle sto pedeset dana;

Alemán

und das gewässer verlief sich von der erde immer mehr und nahm ab nach hundertfünfzig tagen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i hrana mu se jednako davaše od cara svaki dan svega veka njegovog do smrti njegove.

Alemán

und es ward ihm ein teil bestimmt, das man ihm allewege gab vom könig, auf einen jeglichen tag sein ganzes leben lang.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

pšenica se vrše, ali neæe jednako vreæi niti æe je satrti toèkom kolskim na zupcima razdrobiti.

Alemán

man mahlt es, daß es brot werde, und drischt es nicht gar zunichte, wenn man's mit wagenrädern und pferden ausdrischt.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

narodu, koji me jednako gnevi u oèi, koji prinosi žrtve u vrtovima i kadi na opekama;

Alemán

ein volk, das mich entrüstet, ist immer vor meinem angesicht, opfert in den gärten und räuchert auf den ziegelsteinen,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

na taj naèin naèini deset podnožja; sva behu jednako salivena, jedne mere i jedne naprave.

Alemán

auf diese weise machte er zehn gestühle, gegossen; einerlei maß und gestalt war an allen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i kad dodjoše k njemu, reèe im: vi znate od prvog dana kad dodjoh u aziju kako s vama jednako bih

Alemán

als aber die zu ihm kamen, sprach er zu ihnen: ihr wisset, von dem tage an, da ich bin nach asien gekommen, wie ich allezeit bin bei euch gewesen

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i svaki dan behu jednako jednodušno u crkvi, i lomljahu hleb po kuæama, i primahu hranu s radošæu i u prostoti srca,

Alemán

und sie waren täglich und stets beieinander einmütig im tempel und brachen das brot hin und her in häusern,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,744,168,901 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo