Usted buscó: mestu (Serbio - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Serbian

German

Información

Serbian

mestu

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Serbio

Alemán

Información

Serbio

na tvom mestu bih uradio isto.

Alemán

an deiner stelle würde ich das gleiche tun.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i na ovom mestu opet: neæe uæi u pokoj moj.

Alemán

und hier an diesem ort abermals: "sie sollen nicht kommen zu meiner ruhe."

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Serbio

oèi su gospodnje na svakom mestu gledajuæi zle i dobre.

Alemán

die augen des herrn schauen an allen orten beide, die bösen und die frommen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

a ovna posvetnog uzmi i skuvaj meso od njega na mestu svetom.

Alemán

du sollst aber nehmen den widder der füllung, und sein fleisch an einem heiligen ort kochen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

a kad èu da je bolestan, tada osta dva dana na onom mestu gde beše.

Alemán

als er nun hörte, daß er krank war, blieb er zwei tage an dem ort, da er war.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

nemoj se ženiti, i da nemaš sinove ni kæeri na tom mestu.

Alemán

du sollst kein weib nehmen und weder söhne noch töchter zeugen an diesem ort.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

ludost se posadjuje na najviše mesto, i bogati sede na niskom mestu.

Alemán

daß ein narr sitzt in großer würde, und die reichen in niedrigkeit sitzen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

u svom mestu pojedi ga; i èist i neèist neka jede kao srnu i jelena.

Alemán

sondern in deinem tor sollst du es essen, du seist unrein oder rein, wie man reh und hirsch ißt.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

nego æe umreti u mestu kuda ga odvedoše u ropstvo, i neæe više videti ove zemlje.

Alemán

sondern muß sterben an dem ort, dahin er gefangen geführt ist, und wird dies land nicht mehr sehen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

potom uzmi junca za greh, i neka se spali na mestu odredjenom u domu izvan svetinje.

Alemán

und sollst den farren des sündopfers nehmen und ihn verbrennen an einem ort am hause, der dazu verordnet ist außerhalb des heiligtums.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i ubrus koji beše na glavi njegovoj ne s haljinama da leži nego osobito savit na jednom mestu.

Alemán

und das schweißtuch, das jesus um das haupt gebunden war, nicht zu den leinen gelegt, sondern beiseits, zusammengewickelt, an einen besonderen ort.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

nego ko hoæe da ga se dohvati, uzme gvoždje ili kopljaèu; i sažiže se ognjem na mestu.

Alemán

sondern wer sie angreifen soll, muß eisen und spießstange in der hand haben; sie werden mit feuer verbrannt an ihrem ort.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

a peci je i jedi na mestu koje izabere gospod bog tvoj; i sutradan vrativši se idi u svoje šatore.

Alemán

und sollst kochen und essen an der stätte, die der herr, dein gott, erwählen wird, und darnach dich wenden des morgens und heimgehen in deine hütten.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i neka metne ruku svoju na glavu žrtvi za greh, i neka je sveštenik zakolje na mestu gde se kolje žrtva paljenica.

Alemán

und lege seine hand auf des sündopfers haupt und schlachte es zum sündopfer an der stätte, da man die brandopfer schlachtet.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

ako nam kažu: Èekajte dokle dodjemo k vama, tada æemo se ustaviti na svom mestu, i neæemo iæi k njima.

Alemán

werden sie dann sagen: steht still, bis wir zu euch gelangen! so wollen wir an unserm ort stehenbleiben und nicht zu ihnen hinaufgehen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

nadje ga u zemlji pustoj, na mestu strašnom gde buèi pustoš; vodi ga unaokolo, uèi ga i èuva kao zenicu oka svog.

Alemán

er fand ihn in der wüste, in der dürren einöde, da es heult. er umfing ihn und hatte acht auf ihn; er behütete ihn wie seinen augapfel.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

a jakov metnu spomenik na istom mestu gde mu bog govori, spomenik od kamena, i pokropi ga kropljenjem, i preli ga uljem.

Alemán

jakob aber richtete ein steinernes mal auf an dem ort, da er mit ihm geredet hatte, und goß ein trankopfer darauf und begoß es mit Öl.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

ali on odgovori: ne mogu se vratiti s tobom ni iæi s tobom; niti æu jesti hleba ni piti vode s tobom u ovom mestu.

Alemán

er aber sprach: ich kann nicht mit dir umkehren und mit dir kommen; ich will auch nicht brot essen noch wasser trinken mit dir an diesem ort.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

a šta preteèe, neka jede aron i sinovi njegovi; neka se jede bez kvasca na svetom mestu; u tremu šatora od sastanka neka jedu.

Alemán

6:9 das übrige aber sollen aaron und seine söhne verzehren und sollen's ungesäuert essen an heiliger stätte, im vorhof der hütte des stifts.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i izišavši s njima stade na mestu ravnom, i gomila uèenika njegovih; i mnoštvo naroda iz sve judeje i iz jerusalima, i iz primorja tirskog i sidonskog,

Alemán

und er ging hernieder mit ihnen und trat auf einen platz im felde und der haufe seiner jünger und eine große menge des volks von allem jüdischen lande und jerusalem und tyrus und sidon, am meer gelegen,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,045,071,655 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo