Usted buscó: otide (Serbio - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Serbian

German

Información

Serbian

otide

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Serbio

Alemán

Información

Serbio

i ustavši otide doma.

Alemán

und er stand auf und ging heim.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

a isus otide na goru maslinsku.

Alemán

jesus aber ging an den Ölberg.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i otide odande gore u virsaveju.

Alemán

darnach zog er von dannen gen beer-seba.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i bog izgovorivši otide od avrama gore.

Alemán

und er hörte auf, mit ihm zu reden. und gott fuhr auf von abraham.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

ali on prodje izmedju njih, i otide.

Alemán

aber er ging mitten durch sie hinweg.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

ostavi judeju, i otide opet u galileju.

Alemán

verließ er das land judäa und zog wieder nach galiläa.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i blagosloviv jakov faraona otide od faraona.

Alemán

und jakob segnete den pharao und ging heraus von ihm.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

tada otide sav zbor sinova izrailjevih od mojsija;

Alemán

da ging die ganze gemeinde der kinder israel aus von mose.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

a jakov otide od virsaveje iduæi u haran.

Alemán

aber jakob zog aus von beer-seba und reiste gen haran

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i otide mojsije na goru, a oblak pokri goru.

Alemán

da nun mose auf den berg kam, bedeckte eine wolke den berg,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

tada se podiže jakov i otide u zemlju istoènu.

Alemán

da hob jakob seine füße auf und ging in das land, das gegen morgen liegt,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i kad se navršiše dani njegove službe otide kuæi svojoj.

Alemán

und es begab sich, da die zeit seines amts aus war, ging er heim in sein haus.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

jer se ogleda pa otide, i odmah zaboravi kakav beše.

Alemán

denn nachdem er sich beschaut hat, geht er davon und vergißt von stund an, wie er gestaltet war.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i izišavši odande isus otide u krajeve tirske i sidonske.

Alemán

und jesus ging aus von dannen und entwich in die gegend von tyrus und sidon.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

a neko od plemena levijevog otide i oženi se kæerju levijevom.

Alemán

und es ging ein mann vom hause levi und nahm eine tochter levi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

a on odgovarajuæi reèe: neæu; a posle se raskaja i otide.

Alemán

er antwortete aber und sprach: ich will's nicht tun. darnach reute es ihn und er ging hin.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

jer uzalud dodje i u tamu otide i ime mu je tamom pokriveno;

Alemán

denn in nichtigkeit kommt sie, und in finsternis fährt sie dahin, und ihr name bleibt in finsternis bedeckt,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i otide u grad husaj prijatelj davidov, i avesalom dodje u jerusalim.

Alemán

also kam husai, der freund davids, in die stadt; und absalom kam gen jerusalem.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

potom otide samuilo u ramu, a saul otide kuæi svojoj u gavaju saulovu.

Alemán

und samuel ging hin gen rama; saul aber zog hinauf zu seinem hause zu gibea sauls.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i david skupivši sav narod otide na ravu, i udari na nju, i uze je.

Alemán

also nahm david alles volk zuhauf und zog hin und stritt wider rabba und gewann es

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,784,435,057 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo