Usted buscó: porodici (Serbio - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Serbian

German

Información

Serbian

porodici

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Serbio

Alemán

Información

Serbio

očigledno da je doneo "sramotu" porodici.

Alemán

anscheinend hatte es "schande" über die familie gebracht.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Serbio

neka jedu jednak deo, osim onog što bi koje prodao u porodici otaca svojih.

Alemán

die sollen gleichen teil zu essen haben, ohne was einer hat von dem verkauften gut seiner väter.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

vlasti ne dozvoljavaju porodici posetu niti bilo kakav kontakt sa njim, a prema izvorima iz zatvora, njegovo zdravlje je ozbiljno ugroženo.

Alemán

die behörden erlauben seiner familie nicht, ihn zu besuchen, oder irgendwelche kontakte mit ihm zu haben und nach quellen aus dem gefängnis befindet sich seine körperliche gesundheit in ernsthafter gefahr.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

ovo zapovedi gospod za kæeri salpadove i reèe: neka se udadu za koga im bude volja, ali u porodici plemena svog neka se udadu.

Alemán

das ist's, was der herr gebietet den töchtern zelophehads und spricht: laß sie freien, wie es ihnen gefällt; allein daß sie freien unter dem geschlecht des stammes ihres vaters,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i jakov reèe porodici svojoj i svima koji behu s njim: bacite tudje bogove što su u vas, i oèistite se i preobucite se;

Alemán

da sprach jakob zu seinem hause und zu allen, die mit ihm waren: tut von euch fremde götter, so unter euch sind, und reinigt euch und ändert eure kleider

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i uèiniše sinovi izrailjevi sve; kako zapovedi gospod mojsiju, tako stajahu u logor, i tako idjahu svaki po porodici svojoj i po domu otaca svojih.

Alemán

und die kinder israel taten alles, wie der herr dem mose geboten hatte, und lagerten sich unter ihre paniere und zogen aus, ein jeglicher in seinem geschlecht nach seinem vaterhaus.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

da li će neke supruge zloupotrebljavati ovaj zakon, kao što su uradile sa 498-a kaznenim zakonom, zakonom o održavanju, zakonom o nasilju u porodici?

Alemán

wird dieses gesetz, gleich artikel 498-a des strafgesetzbuches, den unterhaltsbestimmungen und gewaltschutzgesetzen, von einigen ehefrauen missbraucht werden?

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i porodici njihovoj, svoj deci njihovoj, ženama njihovim, sinovima njihovim i kæerima njihovim, svemu mnoštvu; jer se verno posvetiše svetinji;

Alemán

dazu denen, die ausgezeichnet wurden als ihre kinder, weiber, söhne und töchter unter der ganzen menge. denn sie heiligten treulich das geheiligte.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i da se ti dani spominju i slave u svakom naraštaju, u svakoj porodici, u svakoj zemlji i u svakom gradu; i ti dani furim da ne prestanu medju judejcima i spomen njihov da ne pogine u semenu njihovom.

Alemán

daß diese tage nicht vergessen, sondern zu halten seien bei kindeskindern, bei allen geschlechtern, in allen ländern und städten. es sind die tage purim, welche nicht sollen übergangen werden unter den juden, und ihr gedächtnis soll nicht umkommen bei ihren nachkommen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

prekidajući njihov život svojim pištoljem, polu-brat je pokušavao da opere sramotu koju su njegove sestre donele porodici, vraćajući njihovu čast ili ghair’at, kako se to kaže na urdu.

Alemán

indem er ihnen mit seiner waffe das leben nahm, versuchte der stiefbruder die schande, die seine schwestern über ihn gebracht hatten, wegzuwaschen und damit ihre ehre oder ghair’at, wie sie in urdu heißt, wiederherzustellen.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

Šta radim u doba vandrenog stanja? kao što znate, ja sam u karantinu bio i pre virusa zbog nekih stvari koje sam radio. zato mi nije teško pala ova situacija. tokom dana igram igrice, sredjujem kuću, šetam psa i ostale regularne stvari. stvarno mislim da me bog kažnjava jer ovoliko dugo ne izlazim napolje. kod nas u porodici je super, saradjujemo ali naravno se malo i svadjamo. dobili smo novog člana porodice psa mašu i svima nam je olakšala ovu sit

Alemán

was mache ich während des wanderzustands? wie sie wissen, wurde ich vor dem virus wegen einiger dinge, die ich getan habe, unter quarantäne gestellt. deshalb war diese situation für mich nicht schwierig. tagsüber spiele ich spiele, räume das haus auf, gehe mit dem hund spazieren und andere normale dinge. ich glaube wirklich, dass gott mich dafür bestraft, dass ich nicht so lange ausgehe. es ist großartig in unserer familie, wir kooperieren, aber natürlich streiten wir uns ein wenig. wir haben ein neues mitglied der hundefamilie masha bekommen und sie hat uns allen das sitzen erleichtert

Última actualización: 2020-05-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,779,772,894 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo